歌词
Mahmoud Ahmadinejad has been sworn in
马哈茂德·艾哈迈迪内贾德
for a second term as Iranian President.
已宣誓连任伊朗总统
However hundreds of opposition supporters
然而,数百名反对派支持者
disputing the election result gathered outside the parliament
聚集在议会外对选举结果提出质疑
defying an official ban on protests.
无视官方禁止抗议的禁令
John Iion reports.
John Iion报道
In a ceremony broadcast live on state TV,
在国家电视台直播的仪式上
Mr. Ahmadinejad took the oath of office
艾哈迈迪内贾德总统宣誓就职
as prescribed in the Iranian constitution.
依照伊朗宪法
He went on to defend the election result.
他继续为选举结果辩护
The speaker of parliament Ali Larijani criticised the west
议会议长拉里贾尼批评了西方国家
for their hastiness in condemning the result.
对选举结果的轻率谴责
But outside, opposition protesters gathered
但在外面,反对派抗议者聚集在一起
to give their contrary view.
给出了相反的看法
They were met by hundreds of riot police.
他们遭遇了百名防暴警察
Western countries declined
西方国家拒绝
to give their official congratulations,
给予他们的官方祝贺
though ambassadors from Britain
尽管来自英国和欧洲联盟的大使
and the European Union were present.
出席了会议
专辑信息