歌词
Thousands were left stranded for a second day
一场寒流让全国交通运输产生了巨大影响。
after the cold weather brought severe disruption to transport across the country.
数万人以受困两天。
Some 30 highways have closed in the north of China
中国北方地区有百分之三十的高速被封闭,
and in Beijing the city's Capital airport
北京首都国际机场
saw 90% of flights cancelled or delayed on Sunday.
星期日百分之九十的航班被取消或延误。
By early Monday,
星期一上半天,
around 40% of flights had been disrupted.
仍有百分之四十的航班被影响正常运行。
In some parts of Beijing,
北京的一些地区,
33cm of snow fell,
落下了百年难遇的大雪,
the heaviest in more than half a century.
积雪深度达33厘米。
Volunteers have taken to the streets
志愿者在街上用雪铲
with snow-shovels to clear the drifts.
清扫积雪。
School children saw their new year holiday
学生迎来了大雪带来的第一个假期。
extended by the severe weather.
Here and in neighbouring Tianjin
与北京相邻的天津市
they were given the day off.
也全市放假。
More snow is expected across the north of China,
虽然北京市的降雪将会减少
although Beijing is expected to remain clear,
但是预计中国北方地区将会有更大一轮的降雪
but temperatures in the capital,
首都北京的气温
already at minus 14,
现维持在零下14度左右
could drop even further.
且会进一步下降。
专辑信息