歌词
The sound of gun shots and explosions
枪声和爆炸声
echoed through the centre of Srinagar
回荡于斯瑞那加市中心
after gunmen opened fire in Lal Chowk,
枪手在城市商业区的中央广场
the main square in the city's commercial district.
Lal Chowk开火后。
After a relatively quiet period in Kashmir,
在克什米尔度过了一段相对平静的时期后
there have been several recent attacks -
最近发生了几起袭击事件:
four soldiers were killed in an ambush
上周四个士兵在激进分子伏击中丧生。
by militants last week.
...
But this latest attack is even more audacious,
但最近的一次攻击甚至更加嚣张、大胆
right in the heart of
就发生在
one of the most heavily policed cities in the world.
世界上警备最严密的城市中心地带
Violent separatist groups,
暴力分裂主义团体
some of them backed by Pakistan,
他们中的一部分得到了巴基斯坦的支持
have taken up arms against Indian rule
而巴基斯坦在克什米尔地区对抗印度的统治
in Kashmir for 20 years.
已达20年之久
The fighting is far less intense
这次斗争
than it was in the 1990s,
远没有九十年代那么激烈
but a political solution to Kashmir's problems remains elusive.
但是对于解决克什米尔问题的政治方案仍是个难题
So it's been a bloody start to the New Year
因此,迎接新年的是一个血腥的开始
in this highly sensitive region,
在这个高度敏感的地区
which has been divided between India
它被分割于印度和
and Pakistan for decades.
巴基斯坦之间几十年了
In another sign of the complexity of the conflict,
这次冲突的复杂性传递了另一个信号
four Pakistani soldiers have been killed
四名士兵死于
by a suicide bomber
自杀式炸弹袭击
in Pakistan-administered Kashmir.
在巴基斯坦管辖的地区
It's a worrying development
这是一个令人担忧的事态发展
for the Pakistani authorities,
对巴基斯坦当局来说
which suggests that Taliban militants
这也表明了塔利班激进分子
may be trying to expand their area of operations.
或许正试图扩展管辖区域
专辑信息