歌词
Thousands of people, many visibly shocked,
成千上万的人,很多人都被震惊了
have gathered outside of the presidential palace
聚集位于波兰首都华沙
in the Polish capital Warsaw
的总统官邸外
after President Lech Kaczynski
在总统莱赫·卡钦斯基
and dozens of top officials were killed
和数十名高级官员
in a plane crash in western Russia.
在俄罗斯西部的坠机事件中丧生之后
The Prime Minister Donald Tusk
波兰总理唐纳德·图斯克
called the crash the most tragic event
称这次坠机是波兰近代历史上
in Poland's recent history.
最悲惨的事件
The plane came down in a forest
飞机坠落在森林里
as it's trying to land in fog at Smolensk airport.
当它试图在雾中降落在斯摩棱斯克机场时
There were no survivors.
没有幸存者
Adam Easton reports from Warsaw.
Adam Easton在华沙报道
Thousands of people gathered outside the presidential palace
数千人聚集在华沙总统府外
in Warsaw in a spontaneous show of mourning.
自发举行哀悼活动
Families, young and old, brought flowers.
许多家庭,无论老少,都带来了鲜花
Others lit candles.
一些人点燃蜡烛
The pavement in front of the building
建筑物前面的人行道上
is carpeted with flickering flames.
布满了闪烁的火焰
The scale of the disaster is unprecedented -
这场灾难的规模是前所未有的
not just the president,
不仅是总统
but most of the commanders of the armed forces,
还有很多武装部队的指挥官
many leaders from the country's main opposition party
许多国家主要的反对党的高级官员
and senior state and church officials died in the crash.
和教会官员都在坠机中丧生
专辑信息