歌词
Easyjet has been under investigation here in France since 2006
从2006年起易捷航空在法国就一直成为被调查的对象
when an inspection of their operations at Paris Orly airport
原因是当时一项在巴黎奥利机场的运转检查
showed they'd failed to register
显示他们未能成功将170名职员
170 employees to the French authorities.
向法国当局登记
The budget airline is accused of breaking strict labour laws
这家价廉的航空公司因违背严格的劳动法法规而被控告
and is now being pursued by the state prosecutor
同时它也正被州检察官催促上缴
for millions of euros in unpaid social security
拖欠的几百万社会保险
and health insurance contributions.
和健康保险缴款
The budget airline insists
这家航空公司坚持声称
that its staff were hired under British contracts
它的员工都通过英国合同建立雇佣关系
and therefore were not subject to French rules.
因此无需受法国法律的支配
Orly airport, it claims,
它补充说,奥利机场
was merely a rest area for its workers
不过是它员工的休息场所
and it was the planes themselves,
其实飞机本身而非法国
and not France that served as their workplaces.
才是他们职员的工作场所
The French authorities point out however
然而法国当局指出
that most of the Easyjet staff lived
多数易捷航空职员在法国居住
and paid their taxes in France
同时在此上交税款
and many were working solely on internal flights between Paris and Nice.
并且不少职员仅在巴黎到尼斯这条往返国内航线上工作
专辑信息