歌词
孚罗洛:艾斯美拉达 您被指控
Frollo: Esméralda vous êtes accusée
刺伤弓箭队长
D'avoir blessé le chef des archers
艾斯美拉达:受伤?那他还活着!
Esméralda: S'il est blessé c'est qu'il est vivant
哦!请让我看看他 就一眼就好
Oh! Laissez-moi le voir rien qu'un seul instant
孚罗洛:您引诱他魅惑他
Frollo: Vous l'avez séduit et ensorcelé
继而持刀行凶
D'un coup de couteau vous l'avez frappé
艾斯美拉达:以我性命起誓 绝不是我
Esméralda: Ce n'est pas moi, juré sur ma vie
孚罗洛:但当时和他同床的只有您
Frollo: Mais vous étiez seule avec lui dans ce lit
艾斯美拉达:有位恶魔似的神甫跟踪我
Esméralda: C'est un prêtre infernal qui me pour suit
暗夜里无处不在
Il m'apparaît partout dans la nuit
孚罗洛:这女子幻觉连连
Frollo: Cette fille a des hallucinations
全凭臆想
Qui sont le fruit de son imagination
艾斯美拉达:先生 他跟您有点像
Esméralda: Il vous ressemble un peu, Monsieur
孚罗洛:看看她眼里的火光
Frollo: Regardez le feu qu'elle a dans les yeux
孚罗洛和众人:这是个女巫 是个异乡人
Frollo et la foule: C'est une sorcière. C'est une étrangère
是个吉普赛人 是个异教徒
C'est une bohémienne, c'est une païenne
孚罗洛:您可要招供您被指控的罪过?
Frollo: Avouez-vous ce crime dont vous êtes accusés?
艾斯美拉达:我是受害者
Esméralda: Moi, je suis la victime
没什么好招的
Je n'ai rien à avouer
专辑信息
2.Vivre
3.Belle
7.Lune
20.Libérés
24.Les cloches
27.Fatalité
30.Florence
31.Phoebus
32.La torture
33.Le procès
34.Condamnés
38.Déportés
40.La volupté
42.L'ombre
53.À boire!