歌词
Esméralda: Maintenant pourrais je savoir
爱斯美拉达:现在我可否知道
Qui j'ai l'honneur d'avoir pour mari
我有幸以为丈夫的是何人
Gringoire: Je suis le poète Gringoire
葛林果:我是诗人葛林果
Je suis prince des rues de Paris
巴黎的街头王子
Esméralda: Il est le prince des rues de Paris!
爱斯美拉达:(呵呵)这还是个王子嘞
Gringoire: Je ne suis pas un homme à femmes
葛林果:我不是个讨女人喜欢的男人
Si tu veux je ferai de toi
但是如果你愿意 我愿奉你为
Mon égérie, ma muse, ma dame
我的艾洁丽 我的缪斯 我的妻子
Esméralda: Toi qui sais lire et écrire
爱斯美拉达:你能读能写
Toi le poète peux-tu me dire
你这诗人 可否说与我
Ce que veut dire Phoebus?
菲比斯这名字的含义
Gringoire: Par Jupiter
葛林果:老天!
Qui donc sur terre
这尘世上
Ose porter un nom pareil
谁敢擅用此名
Esméralda: C'est celui pour qui mon cœur bat
爱斯美拉达:他就是令我心动之人
Gringoire: Si je me souviens de mon latin
如果我没忘记我的拉丁语
Le mot Phoebus veut dire soleil
菲比斯这个词是太阳的意思
Esméralda: Phoebus veut dire soleil
爱斯美拉达:菲比斯是太阳的意思...
专辑信息
2.Vivre
3.Belle
7.Lune
20.Libérés
24.Les cloches
27.Fatalité
30.Florence
31.Phoebus
32.La torture
33.Le procès
34.Condamnés
38.Déportés
40.La volupté
42.L'ombre
53.À boire!