歌词
J'étais un homme heureux avant de te connaître
认识你之前我是何等幸福
J'avais refoulé tout au fond de mon être
我曾把一切压在内心深处
Cette force du ***e étouffé dans mon adolescence
欲望在青春期就已被除削
Je n'avais que deux maîtresses, la religion et la science
仅有的两位情人是宗教和科学
Oh ! être prêtre et aimer une femme
啊!身为神父,心仪女郎
L'aimer de toutes les fureurs de son âme !
爱她 用尽灵魂之激狂
Contre vents et marées j'étais inébranlable
我曾抵御风浪屹立不摇
Droit et fier comme une tour de cathédrale
如教堂高塔般正直骄傲
Quand tu vins comme un ver me ronger par dedans
怎料想你像虫豸钻进我心头啮咬
Et réveiller en moi le feu d'un vieux volcan
于我心中唤醒沉埋已久的火山焰苗
Oh ! être prêtre et aimer une femme
啊!身为神父,心仪女郎
L'aimer de toutes les fureurs de son âme !
爱她 用尽灵魂之激狂
Je vivais loin des femmes, flagellais dans ma chair
我曾远离女人,鞭挞己之肉身
Quand au cœur de la nuit, ce fût comme un éclair
暗夜中却仿佛闪进一道光芒
Distrait de ma prière, j'ai ouvert ma fenêtre
让我从祷告中分心,起身开窗
Au jour qui se levait pour te voir apparaître
迎向那让你现身的曙光
Oh ! être prêtre et aimer une femme
啊!身为神父,心仪女郎
L'aimer, oui l'aimer, de toutes les fureurs de son âme !
爱她 啊 爱她 用尽灵魂之激狂
Oh ! être prêtre et aimer une femme
啊!身为神父,心仪女郎
Caresse-moi d'une main, torture-moi de l'autre
一手抚爱我,另一手鞭挞我
Fais-moi expier ma faute
让我偿赎我的罪过
L'enfer où tu iras, j'irai aussi
你若进地狱,我愿跟上
Et ce sera mon paradis
那儿便是我的天堂
Oh ! être prêtre et aimer une femme
啊!身为神父,心仪女郎
L'aimer, oui l'aimer, de toutes les fureurs de son âme !
爱她 啊 爱她 用尽灵魂之激狂
Oh ! être prêtre et aimer une femme
啊!身为神父,心仪女郎
Une femme
一位女郎
专辑信息
2.Vivre
3.Belle
7.Lune
20.Libérés
24.Les cloches
27.Fatalité
30.Florence
31.Phoebus
32.La torture
33.Le procès
34.Condamnés
38.Déportés
40.La volupté
42.L'ombre
53.À boire!