歌词
Frollo: Qu'on la torture
孚罗洛:上刑
Qu'on la mette à la question
拷问
Si elle endure
若她不招
C'est qu'elle est dure d'opinion
那就看看她有多顽强
Mettez-lui son petit pied dans l'étau et puis serrez
钳住她的小脚 夹紧
Serrez
夹紧!
Avouez-vous?
招不招?
Esméralda: Je l'aime je l'avoue
艾斯美拉达:我招:我爱他!
Frollo: Déliez-lui les pieds et les mains
孚罗洛:松开她的手脚
Esméralda: Assassin! Assassin!
艾斯美拉达:凶手!凶手!
Frollo: Fille bohème, vous avez avoué tous vos faits
孚罗洛:吉普赛女人 您已招供全部罪行
de magie de prostitution et de harassement sur Phoebus de Chateaupers
对菲比斯·沙多倍尔施法术,卖淫,纠缠
Vous serez menée en chemise, pieds nus
您将要披袍赤足
la corde au cou en place de Grève
系上绞索 在格雷沃广场
où vous serez pendue au gibet de la ville
被悬吊在城市的绞架
专辑信息
2.Vivre
3.Belle
7.Lune
20.Libérés
24.Les cloches
27.Fatalité
30.Florence
31.Phoebus
32.La torture
33.Le procès
34.Condamnés
38.Déportés
40.La volupté
42.L'ombre
53.À boire!