歌词
des Richters: Was wollten Sie in Genf, Lucheni?
法官:你在日内瓦预谋什么,鲁契尼?
Lucheni: Den Prinzen von Orléans ermorden.
鲁契尼:刺杀奥尔良王子
Aber er kam nicht.
但是他没去
des Richters: Wieso dann die Kaiserin Elisabeth?
法官:那你又为什么对伊丽莎白皇后下毒手?
Lucheni: Il giornale!
鲁契尼:写在报纸上!
Ich las, dass sie gerade in der Stadt war.
我看到报纸,说她正好在市里访问
Richters: Wann war das?
法官:什么时候?
_Am 10. September 1898
.鲁契尼:1898年9月10日
Un giorno bellissimo,
美好的一天
ein sonniger Tag.
阳光明媚
日内瓦饭店前,传来了轮船到港的鸣笛声
伊丽莎白被突然出现的鲁契尼刺伤
Majestät!
随从:陛下
O gott!
我的天
Hifle!
快来人啊!
Ein Arzt!
医生!
Schnell! Ein Arzt!
快!叫医生!
Sie stirbt!!
她快死了!!!!
专辑信息
2.Prolog
4.Wie Du
17.Debrezin
22.Milch
25.Kitsch
26.Éljen
29.Nervenklinik
32.Wir oder sie
35.Die Maladie
41.Hass
42.Totenklage
45.Das Attentat