歌词
Ecco!...Die Welt ist ein Schiff
在这里! ......这个世界将像是一艘轮船
Und das Schiff geht...Unter!
而它正在慢慢......下沉!
Darf ich vorstellen?
请允许我给您逐一介绍
Maximilian von Habsburg,
马克西米利安·冯·哈布斯堡
Elisabeths Schwager,Kaiser von Mexiko.
伊丽莎白的内弟,墨西哥的皇帝
Von Revolutionären erschossen.
被革命者暗杀
Uno... due... Feuer!
一.......二......开火!
Maria von Wittelsbach,
玛丽亚·冯·威特斯巴赫
Elisabeths Schwester,Königin von Neapel.
伊丽莎白的妹妹,那不勒斯的皇后
Verrückt geworden...
早就疯了......
König Ludwig von Bayern,
巴伐利亚的国王路德维希,
Elisabeths Cousin.
伊丽莎白的表弟
Dem Wahnsinn verfallen und ertrunken.
精神错乱溺死在水中
Die Herzogin von Alençon,
阿朗松的公爵夫人,
Elisabeths Schwester.
伊莉莎白的妹妹
Vom Feuer erfasst und verbrannt.
被投入熊熊烈火
Asche zu Asche!
灰飞烟灭!
CHOR:
合唱:
Alle Fragen sind gestellt
一切已成过眼云烟
Und alle Phrasen eingeübt
一切只是老调重弹
Wir sind die letzten einer Welt,
我们是世界的末终
aus der es keinen Ausweg gibt.
望不见出口走投无路
Denn alle Sünden sind gewagt,
我们罪恶滔天用生命冒险
Die Tugenden sind einstudiert.
道义仁善不过是好戏上演
Und alle Flüche sind gesagt
诅天咒地骂声不绝
Und alle Segen revidiert.
幸福早已面目全非
LUCHENI:
鲁契尼:
Franz Joseph,
弗兰茨·约瑟夫
Kaiser von Österreich!
奥地利的皇帝!
FRANZ JOSEPH:
弗兰茨·约瑟夫:
Was ist das hier? Ein Irrenhaus?
这是哪里?疯人院吗?
TOD:
死神:
-Ihr sinkendes Schiff, Majest?t!
-您正在陷落的王朝之船,我的陛下
Wie komme ich hierher?
我是怎么来这儿的?
-Fragen sie mich nicht,
-那得问您自己
-Das ist doch ihr Albtraum!
-这可是您自己的噩梦!
(Alles ein Alptraum, Alptraum!)
一切都是噩梦,噩梦!
Wo ist die Kaiserin?
皇后又在哪儿?
-Elisabeth? Meine Elisabeth?
-伊丽莎白?我的伊丽莎白?
Meine Elisabeth!
我的伊丽莎白!
-Sie gehört mir.
-她只属于我
Impertinenz!
放肆!
-Sie liebt mich.
-她爱我
Schluss mit den Unsinn!
骗子,快住口!
-Das ist doch ihr Alptraum!
-这可是您的梦境!
Ich gab ihr mein Leben.
我给了她我的生命
-Armseliges Geschenk!
-真是糟糕的礼物!
Geb' ihr Halt und Sicherheit...
给她依靠和保障......
-Ich geb' ihr die Freiheit!
-但是我给了他自由!
...Und Glanz!
...还有荣耀!
(Alles ein Alptraum, Alptraum!)
一切都是噩梦,噩梦!
-Der langersehnte Augenblick ist nah.
-期待已久的日子已近在眼前
Du willst sie mir entreißen?
你想把她抢走?
-Ich erlöse sie!
-我要拯救她
Du? Wie denn?
你?你想做什么?
-Mit dieser Pfeile!
-用这个锥子!
Mörder!
凶手!
-Lucheni,
-鲁契尼
-es ist soweit!
-离的太远了!
Her damit!Sofort!
把它交出来!
Ich befehle es ihnen!
我命令你!
(Alle tanzten mit dem Tod)
(人人都与死神共舞)
-Elisabeth!(Doch niemand wie Elisabeth)
-伊丽莎白!(但没人像伊丽莎白)
(Alle tanzten mit dem Tod)
(人人都与死神共舞)
Elisabeth!(Doch niemand wie Elisabeth.)
伊丽莎白!(但没人像伊丽莎白)
专辑信息
1.Mein neues Sortiment
2.Prolog
3.Alle tanzten mit dem Tod
4.Wie Du
5.Schön, euch alle zu seh´n
6.Rondo - schwarzer Prinz
7.Jedem gibt er das seine
8.So wie man denkt
9.Nichts ist schwer
10.Alle Fragen sind gestellt
11.Sie passt nicht
12.Der letzte Tanz
13.Liebe mit Gaffern
14.Eine Kaiserin muss glänzen
15.Ich gehör nur mir
16.Stationen einer Ehe
17.Debrezin
18.Die Schatten werden länger
19.Die fröhliche Apokalypse
20.Kind oder nicht!
21.Elisabeth, mach auf
22.Milch
23.Uns´re Kaiserin soll sich wiegen
24.Ich gehör nur mir (Reprise)
25.Kitsch
26.Éljen
27.Wenn ich tanzen will
28.Mama, wo bist du?
29.Nervenklinik
30.Nichts, nichts, gar nichts (Irrenhausballade)
31.Salon in der Hofburg
32.Wir oder sie
33.Das Wolf´sche Etablissement
34.Nur Kein Genieren
35.Die Maladie
36.Die letzte Chance
37.Ist das nun dein Lohn (Bellaria)
38.Rastlose Jahre
39.Die Schatten werden länger (Reprise)
40.Rudolf, ich bin ausser mir
41.Hass
42.Totenklage
43.Boote in der Nacht
44.Alle Fragen sind gestellt (Reprise)
45.Das Attentat
46.Der Schleier fällt
47.Wie du (Reprise)
48.Wenn ich dein Spiegel wär
49.Mayerling-Walzer (Instrumental)