歌词
Rudolf:
小鲁道夫:
Mama? Mama?
妈妈?妈妈?
Mama, wo bist du? Kannst du mich hören?
妈妈,你在哪?你能听见我吗?
Mir ist so kalt, nimm mich in den Arm.
我好冷啊,把我搂住吧。
Jeder sagt ich darf dich nicht stören.
每人都说我不可以去打扰你。
Warum kann ich nicht bei dir sein?
为什么我不能和你在一起?
Mama, mein Zimmer ist nachts so finster.
妈妈,夜里我的房间好黑啊。
Jetzt bin ich wach und fürchte mich.
现在我醒了,我好害怕。
Niemand streicht mir übers Haar wenn ich wein.
当我哭泣时,没有人抚摸我的头发安慰我。
Warum lässt du mich allein?
为什么你总是让我孤单一人?
Der Tod:
死神:
Sie hört dich nicht, ruf nicht nach ihr.
别喊了,她听不见。
Rudolf:
小鲁道夫:
Wer bist du?
你是谁?
Der Tod:
死神:
Ich bin ein Freund.
一个朋友。
Wenn du mich brauchst, komm ich zu dir-
当你需要的时候,我就会出现——
Rudolf:
小鲁道夫:
Bleib da!
别走!
Der Tod:
死神:
Ich bleib dir nah.
我在你身边。
Rudolf:
小鲁道夫:
Wenn ich mich anstreng'
如果我努力,
kann ich ein Held sein.
也能成为英雄。
Gestern schlug ich eine Katze tot.
昨天我打死了一只猫,
Ich kann hart und bös wie die Welt sein.
我可以像大人一样冷酷,
Doch manchmal wär' ich lieber ganz weich.
但有时候我更想做个孩子。
Ach Mama,
啊妈妈,
ich möchte immer bei dir sein.
我想一直待在你身旁,
Doch fährst du fort, nimmst du mich nicht mit.
但你出远门时,从来不把我带上。
Und wenn du da bist schließt du dich ein.
回来之后,又把自己锁在房间。
Warum lässt du mich allein?
为什么你总是留我孤单一人?
专辑信息
2.Prolog
4.Wie Du
17.Debrezin
22.Milch
25.Kitsch
26.Éljen
29.Nervenklinik
32.Wir oder sie
35.Die Maladie
41.Hass
42.Totenklage
45.Das Attentat