歌词
Der Tod:
死神:
Zeit, dass wir uns endlich sprechen.
终于到了我们开口交谈的时刻
Zeit, das Schweigen zu durchbrechen.
终于到了我们打破沉默的时刻
Du kennst mich.Ja, du kennst mich!
你认识我
Weißt du noch, du warst ein Knabe,
你还记得吗 当时你只是个孩子
als ich dir versprochen habe,
我向你保证
dass ich dir immer nah bleib'.
会一直陪着你
Rudolf:
鲁道夫:
O, ich hab' dich nie vergessen:
我从未忘记过你
Meinen Freund, nach dem ich rufe,
我日夜呼唤的朋友
wenn mich meine Ängste fressen...
每当我心惶恐
Der Tod:
死神:
Ich komm', weil du mich brauchst!
正因是你需要我 所以我来了
Der Tod & Rudolf:
合唱:
Die Schatten werden länger,
阴霾渐袭
und doch bleiben alle blind und stumm.
众人却麻木不仁
Zum Klang der Rattenfänger
随着捕鼠人的曲调
tanzt man wild um's gold'ne Kalb herum.
人们围着金牛疯狂起舞
Die Schatten werden länger!
阴霾渐袭
Es ist fünf vor zwölf, die Zeit ist beinah um!
午夜将至 大限已到
Rudolf:
鲁道夫:
Zeit, den Riss der Welt zu sehen.
终于到了世界崩塌的时刻
Könnt' ich nur das Steuer drehen!
唯有将历史的车轮扭转
Doch ich muß daneben stehen.
我却只能眼睁睁看着灾难发生
Man bindet mir die Hände.
人们早已绑住我的双手
Der Tod:
死神:
Nichts ist schlimmer als zu wissen,
没有什么比这更痛苦
wie das Unheil sich entwickelt,
看着灾难成真
und in Ohnmacht zuseh'n müssen.
却无能为力
Rudolf:
鲁道夫:
Es macht mich völlig krank!
我已经难以忍受
Der Tod & Rudolf
合唱:
Die Schatten werden länger,
阴霾渐袭
und die Lieder werden kalt und schrill.
歌声也变得尖锐凄凉
Der Teufelskreis wird enger,
噩梦般的轮回将要上演
doch man glaubt nur,
人们却只愿相信
was man glauben will.
自己愿意相信的
Die Schatten werden länger!
阴霾渐袭
Es ist fünf vor zwölf,
午夜将至
warum hält jeder still?
为何人人不为所动
Der Tod:
死神:
Was hält dich zurück?
是什么阻碍了你
Dies ist der Augenblick!
正是紧要关头
Greif nach der Macht!
攫取权力
Tu es aus Notwehr!
出于自卫
Rudolf:
鲁道夫:
Notwehr?
自卫?
Der Tod & Rudolf mit Chor:
合唱:
Die Schatten werden länger,
阴霾渐袭
was gescheh'n muss,
必须成真的事情
das muss jetzt gescheh'n.
正在一一实现
Der Teufelskreis wird enger!
噩梦般的轮回将要上演
Man muss dem Unheil widersteh'n.
人们必须与之抗衡
Die Schatten werden länger.
阴霾渐袭
Kaiser Rudolf wird der Zeit entgegengeh'n!
鲁道夫皇帝将会把握时机
专辑信息
2.Prolog
4.Wie Du
17.Debrezin
22.Milch
25.Kitsch
26.Éljen
29.Nervenklinik
32.Wir oder sie
35.Die Maladie
41.Hass
42.Totenklage
45.Das Attentat