I Love You I Need You

歌词
生まれる前に決まってたような
在出生前就决定好了
運命なんて認めないのさ
命运什么的我才不承认
これは僕が手に入れたもの
这是我自己拥有的东西
誰にも譲れないよ
无论是谁也不愿意让给他
借り物レースは白熱して
借物比赛逐渐白热化
追い剥ぎ紛いが詰めかけても
即使追逐的地方一片混乱
この手 この足 この声だけは
只有这双手 这双脚 这个声音
誰にも奪えないよ
是谁也无法夺去的
「僕だけの君になって欲しいんだ
我只想要你只属于我
君だけの僕と呼んで欲しいんだ
想要说你是我的
I love you, I need you forever」なんて
我爱你 我永远需要你 什么的
そんな歯の浮くようなセリフも言えちゃうんだ
我想要说的是这样让人害羞的台词
体面的一方才是滑稽的吧
マトモな方がおかしいぐらいに
愚蠢的废话都还说的过去
デタラメばかりまかり通っても
而真正的事是不可以忘记的哟
ホントの事は忘れないでいよう
在誓言成立之后
誓いを立てたなら
我只想要你只属于我
「僕だけの君になって欲しいんだ
想要说你是我的
君だけの僕と呼んで欲しいんだ
我爱你 我永远需要你 什么的
I love you, I need you forever」なんて
这样让人害羞的台词并不是谎言哦
そんな歯の浮くようなセリフも嘘じゃないぜ
进入 队伍中的 最前排
割り込んで 並んだって 最前列なんて
遥遥领先 不是很无趣吗
はるか先で つまんないぜ
你了解的吧? 你又会怎么做?
分かるでしょ? 君はどうする?
我只想要你只属于我
想要说你是我的
僕だけの君になって欲しいんだ
君だけの僕と呼んで欲しいんだ
我的全部就只有这些了
I love you, OH YES, I need you
无能的这样哭喊者
それだけが僕のすべてだった
空っぽになっても叫んだ
如果你相信这样让人害羞的台词的话
I love you, I need you foreverなんて
那我是不是可以稍微期待 我如果再唱的话
そんな歯の浮くようなセリフだって信じてくれるなら
呐 你会听吧
ちょっと期待してまた歌うから
ねえ 聴いてって