歌词
もしも話
ねえもしもあなたの目が見えなくても
吶,如果你的眼睛再也看不見了
あたしは変わらずおめかしするでしょう
我會依舊不變持續打扮著
ねえもしもその耳が聞こえなくても
吶,如果你的耳朵再也聽不到了
あたしはいつでも笑いかけるでしょう
我無論何時都會笑著
ねえもしもあなたの声が出なくても
吶,如果你再也無法出聲
あたしは絶えずに耳を澄ますでしょう
我是不會停止傾聽的
あなたのその目をその耳も口も
你那眼睛,那耳朵,那嘴巴
そばにあるそれだけで見返りもいらない
不需要擔保什麼 只是存在於那裡就可以了
もしも話は好きじゃないけれど
不喜歡「如果」這樣的話語,但是
あたしの居場所はここしかないから
我的棲身之處只有這裡
あなたの隣しか
只有在你身旁而已
ねえもしもあなたの死が近づいたら
吶,如果死亡已經逼近你
あたしは一足先命を絶つでしょう
我會比你早先一步結束自己的生命
あなたが外の世界迷わないように
你就像在外面的世界迷路般
あたしが案内してあげれるように
我會像介紹般的替你指引
こんな「もしも」は不謹慎だけど
這樣的「如果」是不謹慎的,但是
生涯全部投げ出せるほど
因為喜歡,將一生全部投注出去
好きで仕方ないの
這也是沒辦法的吧
あなたは不自由なく生きているから
你不是不自由的生存著
もしも話なんてただの戯言よ
所以「如果的話」這般都只是些蠢話
でも信じて欲しいのきっとあたしは
但是,想相信的是 我一定是
あなたを愛するために生まれてきたんだ
為了愛你才被誕生的