歌词
ワールド·コーリング
World Calling
「僕は単純なんだ。正直、大袈裟に興味を引きたいんだ」
「我是十分单纯的。坦白说,我想要小题大作引人注意。」
君は単調「そうなんだ、じゃあ笑い飛ばそう」
你很单调「这样呀,那就一笑置之算了吧」
言の葉が宙に舞って線を引く
一言一语在空中飞舞着划出线条
空は水色「白々しいぞ」
天空是水蓝色的「一片白色呀」
冷めた心で深呼吸
用这冷淡了的内心深呼吸
誰かに届きそうな声
好像听到了某人传来的声音
もうちょっとで繋がりそう
好像再一点就可以连结起来
「Hello. 未来はどんな色?」
「Hello.未来是怎样的颜色呢?」
「Hello. 綺麗なアイの色。」
「Hello.是漂亮的爱的颜色。」
不器用になった言葉も
变得笨拙的说话也好
また「No.」になった感情も
又再说了「No.」的感情也好
「Hello,Hello. こっち向いて?」
「Hello, hello.面向这边好吗?」
「Hello,Hello. さぁ、会いに行こう」
「Hello, hello.来吧,来见面吧」
魔法みたいな光景が
魔法一般的光景
当たり前になっていく なっていく
逐渐变得平凡普通 逐渐改变着
君は真剣そうに呟く
你好像很认真的发着牢骚
「君の感想なんかを聞きたくって」
「我想要听听你的感想之类的」
僕は単純なんだ、隠せない
我是十分单纯的,难以掩饰
「笑い飛ばそう」
「一笑置之吧」
街風が今日も色めいていく
街道上的风今天也十分的耀眼夺目
空は夕暮れ 時間は過ぎて
夕阳西下 时间流逝
シャイなお別れ 15分
令人害羞的离别 15分钟
「どうしたの?寂しそうな声」
「怎么了?这好像有点寂寞的声音」
「…もうちょっとだけ話せそう?」
「...好像能再聊多一会儿?」
「Hello. 世界はどんな色?」
「Hello.世界是怎样的颜色呢」
「Hello. 綺麗な今日の色。」
「Hello.是漂亮的今天的颜色」
耻ずかしそうな言葉も
好像有点害羞的说话也好
泣きそうになった情景も
令人快要哭出来的情景也好
「Hello,Hello. こっち向いて?」
「Hello.Hello.面向这边好吗?」
「Hello,Hello. ねぇ、会いに行こう」
「Hello.Hello. 呐,来见面吧」
触れるみたいに簡単に
就好像能触碰得到的简单的
君ともっと、もっと、繋がれる
能与你更加的,更加的,连结起来
「Hello...」
「Hello....」
ほら、何度でも
看吧,不论多少次也好
魔法みたいな光景が当たり前になっていく
魔法一般的光景逐渐变得平凡普通
なっていく
逐渐改变着