歌词
「一度目の奇跡は君が生まれたこと
「第一次的奇迹 是把你给制造出来
二度目の奇跡は君と過ごせた時間」
第二次的奇迹 是与你一起度过的时间」
孤独な科学者に作られたロボット
孤独的科学家 制造了机器人
出来栄えを言うなら“奇跡”
心血的结晶就如同是 “奇迹”
だけどまだ足りない 一つだけ出来ない
但是这样还不够 仍缺少一个部分
それは『心』というプログラム
那就是名为『心』的 程式
「教えてあげたい…人の喜び?悲しみ」
「好想让你理解…(时光流逝数百年) 什么是快乐与悲伤 (独自被留下来……) 」
奇跡の科学者は願う
(奇迹的科学家) 奇迹的机器人 祈祷着……
苦悩は続き 時だけが過ぎてゆく
(苦恼会持续下去) 好想知道 那个人在 (只有时间会流逝) 直到生命尽头
置き去りの歌声とこの『心』
(被丢弃的歌声和这颗) 为我 制造出的『心』
「その瞳の中写る僕は」
「 (在那双眼之下映照的我) 现在开始启动 加速的奇迹」
「君にとってどんな存在?」
「 (对你来说,我的存在是什么样子的) 为什么 眼泪会 停止不下来?
彼にとって時間は無限じゃない
(对他来说 时间不是无限的) 为什么 我 颤抖着?
でもカノジョにはまだわからない
(但是她还不明白) 开始加速的鼓动 这就是
―アナタハナゼ泣クノ?
(你為什麼要哭呢) 我所期盼的 “心”?
フシギ ココロ ココロ フシギ
不可思议 心 心 不可思议
彼ハ話シタ 喜ブ事ヲ
他告诉我的 什么是喜悦 我知道了 什么是喜悦
フシギ ココロ ココロ フシギ
不可思议 心 心 不可思议
彼ハ話シタ 悲シム事ヲ
他告诉我的 什么是悲伤 我知道了 什么是悲伤
フシギ ココロ ココロ ムゲン
不可思议 心 心 无限
私ノ理解ヲ超エテイル…
超越了我所能理解的程度 为何如此深刻痛切……
「一度目の奇跡は君が生まれたこと
「第一次的奇迹/现在我开始了解 是把你给制造出来/诞生出来的理由
二度目の奇跡は君と過ごせた
時間/第二次的奇迹/因为一个人实在太过寂寞 是陪伴我在这世界的时间/是的
三度目はまだない…三度目はまだ…」
第三次的奇迹还没…/那一天 那一瞬间」
…メッセージヲ… 受信シマス
……有留言…接收… (从寄宿的“心”中)
…! …発信元ハ… 未来ノ
寄信者是…未來的…(流溢而出)
…ワタシ…?!
…我…?!
幾百の時を越えて届いたメッセージ
经过了数百年 现在我能够说出 才寄达的留言/真正的心情
未来の天使からの『ココロ』からの
歌声是未来的天使寄来的/将它 从『心』里发出来的歌声/献给你
(アリガトウ…) 一度目の奇跡は
(謝謝你…) 第一次的奇迹
(この世に私を生んでくれて) 君が生まれたこと
(是把你给制造出来) 让我诞生在这个世界上
(アリガトウ…) 二度目の奇跡は
/(謝謝你…) 第二次的奇迹
(一緒に過ごせた日々を) 君と過ごせた
時間(是与你一起度过的时间) 一起度过的每个日子
(アリガトウ…) 三度目の奇跡は
(謝謝你…) 第三次的奇迹
(あなたが私にくれた全て) 未来の君からの『マゴコロ』
(是你从未来寄达的你的真心) 你赐与我的所有
(アリガトウ…) 四度目はいらない
(謝謝你…) 不用再有第四次
(永遠に歌う) 四度目はいらないよ
不用再有第四次了(永远地歌唱)
「ありがとう…」
「谢谢你……」