歌词
Belle
美
Belle
美
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
这个词像是因她而发明
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
当她舒展四肢起舞时
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
如鸟儿展翅高飞
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
而我觉得地狱在脚下洞开
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
我向她的吉普赛衣裙下望去
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
我还要向圣母祈求什么
Quel est celui qui lui jettera la première pierre
谁是向她扔出第一块石头的人
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
那个人不配活在世上
Ô Lucifer !
啊,地狱之主!
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
我只求一回
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
让我的手指穿过她的长发
Belle
美
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
难道她是魔鬼化身
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
使我的视线偏离永恒的主
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
向我注入对肉欲的渴望
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel
阻止我望向天堂
Elle porte en elle le péché originel
她身负原罪
La désirer fait-il de moi un criminel
渴望她是否也是种罪
Celle qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien
这个我们眼中一无所有的妓女
Semble soudain porter la croix du genre humain
仿佛忽然背负起人类命运的十字
Ô Notre Dame !
啊,圣母!
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
我只求一回
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda
让我推开她花园的大门
Belle
美
Malgré ses grands yeux noires qui vous ensorcellent
她目似点漆,令人心驰神往
La demoiselle serait-elle encore pucelle ?
但她依然未经人事吗?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
她的举手投足移山荡海
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
当我藏身于她的彩虹色衬裙之下
Ma dulcinée, laissez-moi vous être infidèle
我的爱,这次让我有负于你
Avant de vous avoir menée jusqu'à l'autel
在我们步入婚姻之前
Quel est l'homme qui détournerait son regard d'elle
哪有男人能移开视线
Sous peine d'être changé en statue de sel
即使承受变成盐柱的危险
Ô Fleur-de-Lys,
啊,小百合
Je ne suis pas un homme de foi
我不是个忠诚的男人
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda
我要去摘下她的爱之花
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
我向她的吉普赛衣裙下望去
À quoi me sert encore de prier Notre-Dame
我还要向圣母祈求什么
Quel est celui qui lui jettera la première pierre
谁是向她扔出第一块石头的人
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre
那个人不配活在世上
Ô Lucifer !
啊,地狱之主!
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
我只求一回
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
让我的手指穿过她的长发
Esmeralda
艾斯梅拉达
专辑信息
11.La sorcière
18.Déchiré
19.Ananké
20.À boire!
21.Belle
26.L'ombre
28.La volupté
29.Fatalité
30.Florence
31.Les cloches
32.Où est-elle?
34.Condamnés
35.Le procès
36.La torture
38.Phoebus
40.La monture
43.Libérés
44.Lune
47.Vivre
49.Déportés