歌词
Послушайте все - ого-го! эге-гей!-
听听一切 - 哼!埃格同性恋! -
Меня, Попугая - пирата морей!
我,鹦鹉是个海盗!
Родился я в тыща каком-то году
我出生在一千年
В банано-лиановой чаще.
香蕉里-更频繁
Мой папа был папа-пугай какаду,
我爸爸是吓唬鹦鹉的,
Тогда еще не говорящий.
什么都不说了
Но вскоре покинул я девственный лес,
但是很快我就离开了原始森林,
Взял в плен меня страшный Фернандо Кортес,-
他俘虏了我可怕的费尔南多·科蒂斯 -
Он начал на бедного папу кричать,
他开始向可怜的爸爸大喊,
А папа Фернанде не мог отвечать.
爸爸无法回答费尔南达
Не мог, не умел отвечать.
无法,无法回答
И начал я плавать на разных судах,
我开始在船上游荡
В районе Экватора, в северных льдах..
在赤道地区,在北冰洋..
Давали мне кофе, какао, еду,
他们给了我咖啡,可可,食物,
Чтоб я их приветствовал: "Хау ду ю ду!"
所以我问候他们:“你们好吗!”
Но я повторял от зари до зари:
但我重复 从黎明到黄昏:
"Карамба!" "Коррида!" и "Черт побери!"
“Caramba“ ”斗牛”! 和 “该死!”
Семь лет я проплавал пиратом, и что ж?
七年来,我一个航行的海盗,还有谁?!
Какой-то матросик пропащий
一些水手失踪
Продал меня в рабство за ломаный грош,
卖给我一个残废的奴隶,
А я уже был говорящий.
我已经在说话了。
Турецкий паша нож сломал пополам,
土耳其帕夏刀断成两半,
Когда я сказал ему: "Паша, салам!"
当我对他说:“帕夏,萨拉姆!”
И просто кондрашка хватила пашу,
帕夏已经足够了
Когда он узнал, что еще я пишу,
当他明白了,我又写了一段
Читаю, пою и пляшу.
我读书,唱歌和跳舞。
Я Индию видел, Иран и Ирак,
我见到了印度,伊朗和伊拉克
Я - индивидуум, не попка-дурак.
我很正常,不是疯子
Так думают только одни дикари.
所以只有野人才会想。
Карамба! Коррида! И черт побери!
“Caramba“ ”斗牛”! 和 “该死!”
专辑信息
2.Гололёд
13.Бег иноходца
23.Шторм
24.Памятник
25.Две судьбы
27.Разбойничья
36.Чужая колея
40.Горизонт
42.Парус
52.Ноль семь
57.Ещё не вечер
63.Я не люблю
67.Аисты