Twinkle days

歌词
作詞:19's Sound Factory
作曲:19's Sound Factory
何十光年離れた空から
从几十光年外的天空
僕らを見守る遠い星
守望着我们的遥远的繁星
あの日呟いた願い事はもう
那天低语的祈愿的事情
届いているかな?
已经传递到了吗
夕暮れの街を彩る宝石
点缀了傍晚时分的街道的宝石
空に瞬いて光る星
天空中闪烁的星星
あの日描いてた未来への地図を
是否还记得那天画的
覚えているかな?
朝着未来前进的地图
黒い雲に覆われて
在被乌云覆盖
見えなくなった時は
什么都看不见的时刻
思い出してみるよ
尝试回想
此処にいる意味を
存在于此的意义
壊れそうで泣いてた日も
似乎要崩坏 想要哭泣的日子也好
嬉しくて笑った日も
高兴地要笑出来的日子也好
どれか一つじゃない
生活里不仅仅只有其中一种
全部僕なんだ
全部都是我的一部分
昨日流してた涙も
昨天留下的泪水
明日こぼれる笑顔も
明天散落的笑颜
それぞれが大事な
每一个都是 闪耀着的
煌めく僕の Twinkle Days
我的重要的Twinkle Days
10月の空にかかるグラデーション
逐渐变到十月的天空的色彩
キラリと笑う
瞬间和微笑的那颗最早闪亮的星星
君の世界から見える僕たちは
从你的世界看见的我们
笑っているかな一番星 ?
是不是正在微笑呢?
目眩く世界 置いていかれそうで
在炫目的世界里 被搁置一边
時々不安にもなるけど
也时时感到不安
いつか叶うはず
但是 某个时刻一定会实现
そう信じてると
相信那样的事情的话
強くなれるんだ
就一定可以变得强大
惑わされない様に
像是不会被迷惑一样
目を逸らすだけじゃなく
也不只是将目光错开
本当に大切な 思いを抱くよ
怀抱着真正重要的思念
一人きりで泣いてた日も
一个人哭泣的日子
二人で笑った日も
两个人欢笑的日子
どれか一つじゃない
生活里不仅仅只有其中一种
全部僕なんだ
全部都是我的一部分
挫けそうで怖かった日も
消沉的可怕的日子
涙で震えた日も
在泪水中颤抖的日子
それぞれが大事な
每一个都是 闪耀着的
煌めく僕の
Twinkle Days 我的重要的Twinkle Days
どんなに長い夜も
无论多么长的夜晚
歩いていける気がするから
都注意到可以迈步前行
未来へ 繋いでいこう
与未来紧紧地连在一起吧
昨日見た夢の続きは
昨天的梦境的继续
今日から叶えよう
今天开始也会实现
明日笑える様に
像明天也会微笑一样
それが僕なんだ
那就是我啊
壊れそうで泣いてた日も
似乎要崩坏 想要哭泣的日子也好
嬉しくて笑った日も
高兴地要笑出来的日子也好
どれか一つじゃない
生活里不仅仅只有其中一种
全部僕なんだ
全部都是我的一部分
昨日流してた涙も
昨天留下的泪水
明日こぼれる笑顔も
明天散落的笑颜
それぞれが大事な
每一个都是 闪耀着的
煌めく僕の Twinkle Days
我的重要的Twinkle Days