歌词
ぼうけんのしょがきえました!
冒险书消失了!
てくてく歩いてマモノと遭遇
徒步走路时与怪物狭路相逢
そこそこ強い俺に皆 so good
大家对还算蛮强的我说 好厉害
世界で一番勇者っぽいぜ
像是世界最强的勇者一样的感觉
(yeah! yeah!)
(耶!耶!)
余裕じゃんね?
岂非游刃有余嘛?
ちょこまか動くな このゲル野郎
别再这么急匆匆地移动了 那边的凝胶混蛋
わしとて魔法くらい使えるわ!
即使是我也会施魔法的!
ほれほれ火あぶりの刑じゃ!
看呀看呀只要用火刑!
(ぼう!ぼう!)
(嚯!嚯!)
燃えてるぜぃ!
就燃尽了!
教えて王様
说说看吧国王陛下
あなたはさ、将棋で
你呀、以将棋而论
いうところの王将で
就是王将
どうしてパーティの一員になる
为什么要在冒险队伍里占一席啊
必要があるんですか!
没这个必要吧!
…細かいことをきにしすぎ!
...此等小事何足挂齿!
おお、神様、今僕に、
哦哦、神啊
お告げを
现在、敬请指教
ください ください くださいな
拜托、拜托了
ついでにあのお
还有顺便
バカさんの頭をよくして!
治一治那笨蛋的脑袋吧!
世界の平和を求め我らは旅してる
为守护世界和平 我们踏上旅程
でも、やりましたついに
可是、到了最后
ぼうけんのしょがきえました!
冒险书消失了!
(テヘ)
(哎)
おいおいなにしてんの?何やった?
喂喂做什么呢?搞什么呀?
何やった?どうしてくれんの?
搞什么啊?给我想个办法啦?
ノープロブレム I'm KING
没问题 我是国王
3 2 1..
3.2.1..
ホリット ホリット ホリットじゃ!
催眠术 催眠术 用催眠术就对了!
なかなかどうして僕らの旅は
怎么我们的征程
一筋縄ではいかない様子
总这么地多灾多难呀
ある朝起きたら牢屋の中に!?
某清晨醒来发现身陷牢狱!?
(ろう!や!)
(呜!呀!)
何があった?!
怎么回事?!
どうやら敵につかまったようじゃ
大概是被敌人逮住了
何かの罠にはめられたようじゃ
要不就是踏中了翻转的陷阱吧
ここからでるのは至難の技じゃ!
要从这里逃出来简直难如登天!
(じゃあ?!じゃあ?!)
(那?!那么?!)
…どうするよ?
...怎么办啊?
教えて王様 もしかして
说说看吧国王陛下 难道说
ものすごくエンジョイしていますね?
其实你对此等境况甚为享受对吧?
この状況でワクワクできるのは
这样状况还能兴奋不已
マジ羨ましいかぎりです
真是太羡慕了
あたりまえだぜ!
当然啦!
ハートの導火線に火をつけてくぜ
对心之导火索 燃起了火种
KING OF ROCK!!
岩之王!!
oh..
哦…
あり得ない展開はまさに
这可真是超展开
想像超える魔法だ
想象外的大魔法
強大な悪に打ち勝てる、
把能战胜强大恶势力的力量
そんな力を今!
而今全数使出!
13の魔法をすべて今、使いこなし
此刻13种魔法全部、收放自如
魔王のいるフロアへとすすめ!
向着魔王所在层杀过去!
おお、神様、今僕に力を
哦哦、神啊、现在请赋予我力量
ください ください くださいな
拜托 拜托啊
勇者じゃなくてもいいから
即使我不再是勇者也不当紧
立ち向かう勇気を!
赋予我勇往直前的勇气吧!
世界の平和まで
距离世界和平
あと少しというとこで
明明只有一步之遥了
またまた、やらかしたよ
可是、又出岔子了
ぼうけんのしょがきえました!
冒险书消失了!
oh..
哦…
信じられない(わしも)
难以置信啊(我也是)
僕の(わしらの)
我的(我们的)
心は折れそう
斗志好像消耗殆尽了