歌词
毎日会えなくても 平気さI will use magic to be cute
即使不能天天见面 也能忍耐 I will use magic to be cute
声くらい電話だって 聴けるしI will enjoy a lonely feel
那电话中你的声音 听得真切 I will enjoy a lonely feel
君の背中につかまって 自転車がきしむ度に笑ってたね
紧紧地抓着你的后背 自行车轮的每次转动都伴随着笑声
想い出がたくさんあるほど おかしいよね寂しさ増えるのかな?
明明就有着那样多的回忆 为何寂寞感却在奇怪地增加?
现在就要坦率地见到你
今すぐ会えたら 素直になれる
这样给人的感觉 是否有一些任性?
この気持ちさえも ワガママなのかな?
可是就是想要这样 坦率地告诉你
だけどこれだけは 素直に言える
「只想一直凝视着 你的眼睛」
「君の瞳だけ 見つめていたよ」
Can you become a smile?是那样的困难
Can you become a smile? 難しいんだね
越是逞强的人 受到的伤害越深…
強がり屋のクセして 傷つき屋だったり…
手机上存储的邮件 还有很多 I will use magic to be cute
那照片中你的面容 清晰可见 I will enjoy a lonely feel
携帯のメールでも 十分さI will use magic to be cute
默默支持着你的理想 但是还无法对现在的自己
顔くらい写真だって 見れるしI will enjoy a lonely feel
再多一点 大人般的成熟吧 现在的我们是否真的彼此般配?
君の理想にはなれない だけど今は素直になれないだけで
遥望远去的身影 寂寞而充满痛楚
もう少し 大人になれたら 今二人は見つめ合ってるのかな?
就这样头也不回 消失在那人群中
在浅浅的睡眠中 我终于拥有了
遠ざかる影は うつむいたまま
那把一切化为梦境的 奇妙能力
振り返りもせず 人ごみに消え
Can you stare at oneself?不要再去隐藏
浅い眠りの バイオリズムには
我会一直在这里 等待着你给我的消息……
全部夢に変える 力がある
默默支持着你的理想 但是还无法对现在的自己
Can you stare at oneself? 隠せないね
再多一点 大人般的成熟吧 现在的我们是否真的彼此般配?
君からのメッセージを 待ているのかな…
现在就要坦率地见到你
这样给人的感觉 是否有一些任性?
君の理想にはなれない だけど今は素直になれないだけで
可是就是想要这样 坦率地告诉你
もう少し大人になれたら 今二人は見つめ合ってるのかな?
「只想一直凝视着 你的眼睛」
Can you become a smile?是那样的困难
今すぐ会えたら 素直になれる
越是逞强的人 受到的伤害越深…
この気持ちさえも ワガママなのかな?
だけどこれだけは 素直に言える
「君の瞳だけ 見つめていたよ」
Can you become a smile? 難しいんだね
強がり屋のクセして 傷つき屋だったり…