歌词
Старцы смиренные, иноки честные.
米萨伊尔与瓦拉姆:咱是谦逊的长老,是诚实的僧侣。
Ходим по селениям, собираем милостыньку.
走遍各个村庄,四处收集善款。
А ты кто такой?
警卫:那你又是谁?
Наш товарищ.
米萨伊尔与瓦拉姆:是我们的道友。
Мирянин из пригорода... Проводил старцев до рубежа,
伪德米特里:是小镇上一俗家弟子,送长老们到边境
иду восвояси.
就回家去。
Парень-то, кажется, гол, плоха пожива...
警卫:这小子,看是穷鬼,过得不怎样...
Вот разве старцы... Гм...
这长者嘛倒是...哼...
Ну, отцы мои, каково промышляете?
呐,我的神父们,善款筹得如何?
Ох, плохо, сыне, плохо! Христиане скупы стали,
瓦拉姆:噢,糟啊,孩子们,糟啊!教徒们也吝啬起来啦,
деньгу любят, деньгу прячут, мало богу дают.
爱钱财啦,屯钱财啦,给上帝的倒是少啦。
Прииде грех велий на языцы земнии. Ходишь, ходишь,
降大罪于地上的恶人吧。你走啊,走啊
молишь, молишь, еле-еле три полушки вымолишь.
求啊,求啊,到头来就求到一小分铜钱。
Что делать? С горя и остальное пропьёшь. Ох,
咋办啊?怀着悲伤把剩下这点小钱也喝光啦。噢,
пришли наши последние времена!
我们的末日就要到来啦!
Господи, помилуй и спаси нас!
酒店女主人:天哪,开开恩救救我们!
专辑信息