歌词
Feindliche Stürme durchtoben die Lüfte
敌人的风暴在空中肆虐
Drohende Wolken verdunkeln das Licht
威胁的阴云使天空黯淡
Mag uns auch Schmerz und Tod nun erwarten
死亡和痛苦等待着我们
Gegen die Feinde ruft auf uns die Pflicht
但责任在身,我们必须开战
Wir haben der Freiheit leuchtende Flamme
光明璀璨象征自由的火焰
Hoch über unseren Häuptern entfacht
高高地在我们头上点燃
Die Fahne des Sieges der Völkerbefreiung
解放全世界胜利的旗帜
Die sicher uns führt in die letzte Schlacht
带领着我们进入最后一战
Auf auf nun zum blutigen heiligen Kampfe
快快加入到这神圣的战争
Bezwinge die Feinde du Arbeitervolk
去战胜那劳动人民的敌人
Auf die Barrikaden auf die Barrikaden
到街垒上!到街垒上!
Erstürme die Welt du Arbeitervolk
掀起属于我们人民的狂风!
Tod und Verderben allen Bedrückern
受压迫者只有死亡与毁灭
Leidendem Volke gilt unsere Tat
受苦受难,我们没有活路
Kehrt gegen sie die mordenden Waffen
让那些资本家自食其果
Auf dass sie ernten die eigene Saat
对剥削者我们只有武器
Mit Arbeiterblut getränkt ist die Erde
工人的鲜血浸透了大地
Gebt euer Blut für den letzten Krieg
把热血留给最后的战役
Dass der Menschheit Erlösung werde
人类最终定将获得解放
Feierlich naht der heilige Sieg
共同庆祝那神圣的胜利
Auf auf nun zum blutigen heiligen Kampfe
快快加入到这神圣的战争
Bezwinge die Feinde du Arbeitervolk
去战胜那劳动人民的敌人
Auf die Barrikaden auf die Barrikaden
到街垒上!到街垒上!
Erstürme die Welt du Arbeitervolk
掀起属于我们人民的狂风!
Elend und Hunger verderben uns alle
悲伤和饥饿正摧毁着我们
Gegen die Feinde ruft mahnend die Not
快来反抗敌人叫嚣的吼声
Freiheit und Glück für die Menschheit erstreiten
为人类实现自由和幸福
Kämpfende Jugend erschreckt nicht der Tod
为那伟大的理想去牺牲
Die Toten der großen Idee gestorben
战斗的青年没有恐惧
Werden Millionen heilig sein
同千万人向着光荣和神圣
Auf denn erhebt euch Brüder Genossen
拿起武器,共同筑起防线
Ergreift die Waffen und schließt eure Reih'n
全体起立,同志和同胞们
Auf auf nun zum blutigen heiligen Kampfe
快快加入到这神圣的战争
Bezwinge die Feinde du Arbeitervolk
去战胜那劳动人民的敌人
Auf die Barrikaden auf die Barrikaden
到街垒上!到街垒上!
Erstürme die Welt du Arbeitervolk
掀起属于我们人民的狂风!
专辑信息
22.Unterwegs
31.Kinderhymne