歌词
From VOA Learning English,
来自VOA英语学习
this is the Health Report.
这是一个健康报道
Almost 8 million Americans are deaf,
近800万美国人是聋子
or have 'difficulty hearing'.
或者是有听力问题
A food market in Washington makes a special effort
华盛顿的一个食品市场做出了特殊的努力
to serve the needs of deaf people in the local community.
为当地社区聋人提供服务
Thadeus Suggs is a cook at Union Market.
Thadeus Suggs是联合市场的一名厨师
He has no trouble taking an order from deaf customers.
他可以毫不费力地接受聋人顾客的订单
Communication is easy, because the 23-year-old
因为二十三岁的他是一个聋人而且懂美国手语
is himself deaf and knows American Sign Language.
所以沟通很容易
He began working at Union Market
他开始在去年开业不久
soon after it opened last year.
的联合市场工作
He took a break from studying at Gallaudet University,
他暂时离开了加劳德特大学
just across the street from the market.
就在市场对面
Gallaudet is a university for deaf
加劳德特是一所聋人大学
and hard of hearing students.
有听力困难的学生
It's programs are known around the world.
他的节目全世界都知道
Mr Suggs explains,
Suggs先生解释说:
with the help of Gallaudet interpreter Carolyn Ressler,
在Gallaudet翻译Carolyn Ressler的帮助下,
what he likes about his job at Union Market.
他喜欢联合市场工作的原因
"One nice thing is it is so close to Gallaudet,
好在这里离加Gallaudet很近
which by the way is the 'Deaf Mecca'.
顺便说一下,那里是聋人的圣地。
And with that, we are providing services
与此同时,我们提供服务
to the Gallaudet community as well as the community at large."
对 Gallaudet 社区以及整个社区都是如此。
Thadeus Suggs can read lips and speak with people as well.
Thadeus Suggs还能读唇语,同时与人交谈。
His boss, Ross Mayhood,
他的老板, Ross Mayhood说
says that makes Mr Suggs a valuable communicator.
这让他成为了一位有价值的沟通者。
"He is probably the most valuable member of our staff.
他可能是我们最有价值的员工
And he has been a big part of how popular
而他一直是如此受欢迎的一个重要部分
we are with the Gallaudet crew."
我们是Gallaudet一伙的
Mr Suggs is not alone,
Suggs先生并不孤独
about 10 percent of the employees at the market are deaf.
这个市场大约有10%的雇员是聋人。
Another deaf employee, Alena Francis, says
另一位耳聋雇员 Alena Francis说
dealing with some hearing customers can be difficult.
与一些听力正常的客户打交道可能会很困难
"When they find out that I am deaf,
当他们发现我是个人聋人
it kind of throws them off a little bit.
这有点让他们失望
And sometimes they will ignore me and just walk away."
有时他们会无视我走开
Cary Barbin is a deaf customer at Union Market.
Cary Barbin是联合市场的一名聋哑顾客。
He explains through a interpreter what he likes about it.
他通过翻译解释了他喜欢这里的原因
"I love the fact that this is a sign language environment.
我喜欢这里的手语环境
Many of the employees sign,
很多员工会手语
so I can order my food in American Sign Language."
所以我就可以用手语点餐了
The market's user-friendly design
市场上的人性化设计
also appeals to the deaf community.
也呼吁聋人社区
Gallaudet planning director Hansel Bauman
Gallaudet的规划总监Hansel Bauman
urged the developer to build a 'deaf space',
敦促开发商建造一个“聋人空间”,
a space design to meet the needs of Deaf people.
一个满足聋人需求的空间设计
"In terms of visual language,
在视觉语言方面
[they want] to be able to see one another
能够看到彼此
and communicate clearly while they are walking.
行走时也能清晰的交流
What that means is,
这意味着
you're not looking at the path forward.
你没有向前看
So you need a little bit more room."
所以需要更广阔的的空间
Union Market has lots of light,
光线充足的联合市场
all the food sellers are in one big space,
所有的食品售卖员在一个大空间里
and the walkways between them are wider
而且商店之间的人行道要比
than you would find in many other stores.
你平时看到要更广阔
Developer Steve Boyle says
开发者Steve Boyle说
those features also have a wider objective.
这些特性还有一个更广泛的目标
"The market itself really
市场本身
was meant to be an anchor for the community."
应成为社区的一个锚(支柱)
And that's the Health Report from VOA Learning English.
以上就是本期美国之声慢速英语健康报道的全部内容。
专辑信息