歌词
From VOA Learning English,
这里是美国之音慢速英语,
this is the Health Report.
这是健康报告。
A new study has found that excessive alcohol drinking
一项新的研究发现过度饮酒
costs Americans more than $220 billion a year,
每年花费美国人超过2200亿美元,
that amount is equal to almost $2 a drink.
这个量等于一杯饮料。
But study organizers believe the biggest costs
但研究组织者认为最大的成本
come from a loss of worker productivity.
来自于工人生产力的损失
Robert Brewer works for America's Centers
罗伯特·布鲁尔在美国中心工作
for Disease Control and Prevention,
对于疾病的控制和预防,
a public health agency.
•公共卫生机构。
He helped to produce a report on the study.
他帮助撰写了一份关于这项研究的报告。
The researchers used findings from 2006
研究人员使用了2006年的研究结果
to examine different costs linked to heavy drinking.
研究与大量饮酒相关的不同成本。
They looked at results from around the United States
他们研究了美国各地的结果
and found a lot of variation in different parts of the country.
发现了美国不同地区的差异。
Alcohol-related costs include health care,
酒精相关成本包括医疗保健。
the cost of trying cases for drinking-related crimes,
审判与饮酒有关的犯罪案件的费用
and property damage from road accidents.
以及交通事故造成的财产损失。
Robert Brewer says the biggest cost is lost productivity.
罗伯特·布鲁尔说最重要的成本是失去生产力
Many people with a drinking problem have lower-paying jobs.
许多有酗酒问题的人都有收入较低的工作
He says they may also be less productive when they are at work.
他说,他们在工作的时候也可能效率更低。
"In addition to that,
“除此之外”
a number of people die of alcohol-attributable conditions.
许多人死于由酒精引起的疾病
And many of those folks die in the prime of their life.
很多人在壮年时就去世了
So there's the personal tragedy there.
这就是个人悲剧。
But there's also a huge economic cost to somebody dying,
但是对某些人来说也有巨大的经济成本。
for example, in an alcohol-related motor vehicle crash at age 35."
例如,在35岁时发生的一起与酒精有关的车祸中
The researchers were mainly concerned about the cost of heavy alcohol use.
研究人员主要关注的是大量饮酒的成本。
The study didn't look at the effect on individuals
这项研究没有观察对个体的影响
who drink a glass of beer or wine with dinner.
在晚餐时喝一杯啤酒或咖啡
Mr Brewer says the largest costs come from binge drinking
布鲁尔表示,最大的成本来自豪饮
when people drink a lot of alcohol in a short period of time.
当人们在短时间内喝很多酒的时候。
The study was based on the economic costs of heavy drinking
这项研究是基于大量饮酒的经济成本
in the United States,
在美国。
but Mr Brewer says many nations have problems
但布鲁尔表示,许多国家都存在问题
with what the World Health Organization calls "harmful use of alcohol."
世界卫生组织称之为“有害使用酒精”。
"But I think that it is very reasonable to assume
“但我认为这是非常合理的假设
that harmful alcohol use is going to result
有害的酒精使用将会导致
in some of the same consequences in other countries,
在其他国家的一些相同的结果中,
even if the costs associated with those consequences are different."
即使与这些后果相关的成本是不同的。
The study on the economic costs of excessive alcohol use
关于过量饮酒的经济成本的研究
was published in the American Journal of Preventive Medicine.
发表在《美国预防医学杂志》上。
Two years ago, a British medical examiner ruled that singer
两年前。一位英国法医鉴定了那位歌手
Amy Winehouse died as a result of drinking to much alcohol.
纽约怀恩豪斯死于过量饮酒,
Winehouse was only 27 years old.
怀恩豪斯只有27岁。
Tests show that she died after drinking enough alcohol
测试显示,她在摄入过量的酒精后死亡。
to put her blood alcohol level at more than
把她血液里的酒精含量
five times the legal drink-drive limit.
是麻省理工学院合法酒后驾驶的五倍。
The award winning singer had a well documented battle
这位获奖歌手曾有过一场有案可查的战斗
with drinks and alcohol.
在饮料和酒精。
And that's the Health Report from VOA Learning English.
以上就是本期美国之音慢速英语健康报道的全部内容。
专辑信息