歌词
From VOA Learning English,
这里是美国之音慢速英语
this is the Health Report.
这是健康报告。
Japan and Germany have the world's oldest populations,
日本和德国有着世界上最古老的人口,
but neither country has enough trained health care workers
但这两个国家都没有足够的医护人员
to meet the needs of older adults.
以满足老年人的需要。
So, they are turning to Vietnam for help.
因此,他们转向越南寻求帮助。
This month, 100 young Vietnamese are going to Germany
这个月,100名年轻的越南人将前往德国
as part of a project to train what are called
作为培训项目的一部分
geriatric nurses to work in the European country.
老年护士到欧洲国家工作。
The trainees recently completed a six-month language
这些学员最近完成了6个月的语言学习
and culture class in Hanoi,
还有河内的文化课
they will spend the next two years
他们将在接下来的两年里
in an occupational training program.
在职业培训项目中。
If the trainees pass the final exam,
如果学员通过期末考试
they will be able to work in Germany
他们将能够在德国工作
as geriatric nurses for another 3 years.
当了3年的老年护士。
Germany is facing a crisis as low birth rates
德国正面临低出生率的危机
combine with a growing population of citizens
再加上人口的不断增长
who are living longer.
谁活得更久
About 20 percent of the population is over the age of 65,
大约20%的人口年龄在65岁以上。
and that percentage is expected to continue rising.
预计这一比例还会继续上升。
This is a problem Japan also faces.
这也是日本面临的问题。
Later this year, 150 Vietnamese candidates will go to Japan
今年晚些时候,150名越南考生将前往日本
for two years of training at the country's hospitals,
或者在这个国家的医院里接受两年的培训,
after that they are expected to take the national nursing exam.
之后,他们将参加全国护理考试。
Japan already trains nurses from the Philippines and Indonesia,
日本已经培训了来自菲律宾和印度尼西亚的护士,
but the health care system has been criticized
但是医疗保健系统一直受到批评
for being too restrictive.
因为限制太多。
All candidates must take the same exam,
所有的考生都必须参加统一考试,
but it is very difficult for foreign applicants
但这对外国申请者来说是非常困难的
because few can speak the Japanese language.
因为几乎没有人会说日语。
Yoko Tsuruya is the first secretary
鹤谷洋子是第一秘书
at the Japan's embassy in Hanoi.
在日本驻河内大使馆。
She says foreign nationals
她说外国人
are given some help to complete the test,
会得到一些帮助来完成测试,
like being given more time to answer questions.
比如有更多的时间回答问题。
To improve training,
为了提高培训。
the government plans to combine language classes
政府计划开设语言课程
with real-life experience on the job.
有实际工作经验。
Even with an aging population,
即使人口老龄化,
many Japanese are opposed to foreigners
许多日本人反对外国人
working in some industries.
在一些行业工作。
Critics say foreign labor could lead to higher unemployment,
批评人士说,外籍劳工可能导致更高的失业率,
but there is little opposition to foreign nurses.
但是对外籍护士的态度却很少。
In Vietnam, the situation is very different.
在越南,形势非常严峻。
60 percent of the population was born
60%的人口出生
after the Vietnam war ended in 1985.
1985年越南战争结束后
There is not enough jobs for everyone who wants one.
没有足够的工作给每个想要工作的人。
Most children are expected to care
大多数孩子都需要照顾
for their aging parents when they get old.
当他们年迈的父母老去的时候。
Huong Thi Thi - the nurse trainee, thinks that in the future,
洪蒂蒂 - 护士受训者认为,在未来,
Vietnam will need more hospitals for its elderly,
越南将需要更多的医院来照顾老人,
but she adds, learning the skills overseas
但她补充道,在海外学习技能
can help the Vietnamese develop this area for themselves.
能帮助越南人开发这个地区吗
And that's the Health Report from VOA Learning English.
以上就是本期美国之音慢速英语健康报道的全部内容。
专辑信息
1.PTSD
2.OdoReader
3.Memory loss
4.HPV
5.Malaria
6.Clinical Depression
7.Alcohol Drinking
8.Aggressive Behavior
9.Health Care Services
10.Elephantiasis
11.Women In Rich Countries Live Longer
12.Health Care Workers
13.Deaf
14.Child Death
15.Polio
16.Telemedicine
17.HIV
18.Cervical Cancer
19.Influenza Virus
20.Speaking more than one language may delay different kinds of dementia
21.Trans Fats
22.Prolonged Exposure Therapy
23.CD4 Cell
24.Germ-killing Products
25.A Medical Device Can Find Malaria Infections
26.Syrian Refugees
27.Smoking tobacco is even deadlier than had been known
28.Advanced (Cognitive) Training for Independent and Vital Elderly
29.Polio Virus in the Pakistani city of Peshawar