歌词
The winds start to pick up.
风速开始上升
50 mile an hour winds, We've been here too long.
达到了50英里每小时,我们在这里待的太久了
We're still on the ground, there's a hurricane coming,
我们依然还没有起飞,但是飓风就要来了
and I'm thinking, "We're running out of time!".
我想着:“我们的时间要不够了!”
We have to leave - We have to leave now.
我们要离开!我们要立即离开!
[COMPANY] (Sung)
1 plane then another,
一架飞机,另一架飞机
and then 9 planes, then another
然后九架飞机,然后再是一架
and then 13 planes and another, (13 planes) and another (13 planes),
然后十三架飞机,然后又起飞一架,又起飞一架
22, 24, 29, 32, 38, 38, 38,38,38,38,38,38,38,30, 30,30, 38 planes.
二十二架飞机,二十四架,三十二架,三十八架,三十八架!
[BEVERLEY]
女士们先生们,如果你们向窗外看,在降雨的地方就是缅因州
Ladies and Gentlemen, if you look out your windows, underneath all that rain is Maine.
我们刚刚越过加拿大边境
We've just crossed the Canadian border,
欢迎回到美国!
welcome back to the U.S of A!
看着窗外下面的大地
[MAN #1]
尽管他现在在我旁边,他随时都会离开我
Lookin' out the window at the world underneath.
看着窗外
[DIANE]
Kevin和我说说话吧!
And though he's here next to me, any second, he'll go.
我们现在在窗外看到的
[KEVIN #1]
是我们都了解的地方!
Lookin' out the window.
[KEVIN #2]
广播开了吗?哦,它开了,不好意思。大家好!
Kevin talk to me please!
[WOMAN #1]
就像大多数人一样,我也很遗憾要说再见了
And out the window we see...
所以我想感谢他们所做的一切
[COMPANY]
我现在就准备做些什么!所以我现在将我的帽子传下去
A place we all know below!
为了那些舍弃自己时间的人们,我提议给他们捐一个奖学金吧!
[MAN #1] (Spoken)
请大家把帽子传下去,因为......
Is this on? Oh, it's on. Sorry, everyone. Hi!
在一处人烟稀少的地方
[MAN #1] (Sung)
在这鲜为人知的地方
Like most everyone, I am sorry saying goodbye.
你就会发现......
So I wanted to thank them for all that they did,
在这人烟稀少的地方
so I'm doing just that! And I'm passing a hat!
在这湛蓝的天空中,你找到了真正的自己
For the people who gave up their time and they gave up their town so lets give them a scholarship!
然后也留下了自己的足迹
Pass the hat down! Cause...
[COMPANY]
Nick和我坐在一起,我觉得
Somewhere, in the middle of nowhere,
我想说些什么,但是我们马上要分开了,一切要结束了
in the middle of who knows where (who knows where),
然后她开始哭了,我也不知道要说什么安慰她
there you'll find...
我就搂住她的肩,去亲吻她的额头来安慰她
Something in the middle of nowhere,
说实在的,当时飞机有点颠簸,我以为他没亲上,所以我......
in the middle of clear blue air, you've found your heart,
but left a part of you behind.
女士们先生们,如果你们现在往窗外看
[DIANNE] (Spoken)
你们一定不会想错过这番美景,我们刚刚进入了德州
Nick and I sit together and I just,
在一处人烟稀少的地方
I wanna say something but we're leaving, and it's over...
在这鲜为人知的地方,你就会发现......
[NICK]
在一处人烟稀少的地方
And then she starts crying, and I don't know what to say,
在湛蓝的天空中
so I just put my arm around her and I go to kiss her on the forehead, to comfort her.
你找到了真正的自己,留下了自己的印记
[DIANNE]
Well, there was some turbulence and honestly I just thought he missed so I...
每个人都在喝酒,吹嘘自己干了什么
[BEVERLEY] (Sung)
“你待在哪里了?你做了什么?”
Ladies and Gentleman, if you look out your windows,
但是我大多数时间都在和Nick亲热了
you won't wanna miss this, We just entered Texas!
我们亲热到一半,乘务员正好开始分发毛巾
[COMPANY]
“热毛巾要吗?”“热毛巾要吗?”“要冷毛巾吗!”
Somewhere in the middle of nowhere,
in the middle of who knows where, there you'll find!
在生活和工作的忙碌之间,有些事值得让你驻足,你最后会融入到那一刻
Something in the middle of nowhere,
在一处人烟稀少的地方
in the middle of clear blue air,
在这鲜为人知的地方,你就会发现......
you've found your heart and left a part of you behind.
在一处鲜为人知的地方,你就会发现......
[MAN #2] (Spoken)
在湛蓝的天空中,你找到了真正的自己,留下了自己的印记
Everyone's drinking and comparing stories.
女士们先生们请将你们的座位靠背调直,收起小桌板
[WOMAN]
在飞机正下方的就是我的故乡
Where'd you stay? What'd you do?
盘旋,飞过田野,起落架触地
[DIANE]
滑行进停机坪,每个人都在庆祝
But mostly Nick and I spent the plane ride home canoodling in the back.
感谢大家!感谢乘坐美国航空!
[NICK]
互相拥抱,拥抱我的机组成员,因为我们再一次安全地回到家了,走过登机口,走上楼梯,我们到了!
At one point a flight attendant comes around saying...
他正在人群里等我......不,我没事,Tom,我没事......
[ATTENDANT]
Hot towel? Hot towel?... Cold towel?
[COMPANY] (Sung)
Somewhere in between the place of life and work and where you're going something makes you stop and notice and you're finally in the moment!
Somewhere in the middle of nowhere,
In the middle of who knows where (who knows where) there you'll find,
Something in the middle of nowhere,
In the middle of clear blue air, you've found your heart, but left a part of you behind.
[BEVERLEY]
Ladies and Gentleman put your seats back, and tray tables up.
Right below us is the city where I grew up.
Coming 'round, pass the field then the wheels touch the ground,
taxi in we're all cheering we're down,
Thanking everyone, thank you for flying American,
Hugging them, hugging my crew 'cause we're home again, pass the gate up the stairs, and we're there!
And he's waitin' in the line...No I'm fine Tom, I'm fine...
专辑信息