歌词
Leise flehen meine Lieder
我的歌声穿过黑夜
Durch die Nacht zu dir;
向你轻轻飞去
In den stillen Hain hernieder,
在这幽静的小树林里
Liebchen, komm zu mir!
爱人我等待你!
Flüsternd schlanke Wipfel rauschen
皎洁月光照耀大地
In des Mondes Licht;
树梢在耳语
Des Verraeters feindlich Lauschen
没有人来打扰我们
Fürchte, Holde, nicht.
亲爱的,别顾虑
Heurst die Nachtigallen schlagen?
你可听见夜莺歌唱?
Ach! sie flehen dich,
她在向你恳请
Mit der Toene süssen Klagen
她要用那甜蜜歌声
Flehen sie für mich.
诉说我的爱情
Sie verstehen des Busens Sehnen,
它能懂得我的期望
Kennen Liebesschmerz,
它能认识爱的苦衷
Rühren mit den Silbertoenen
用那银铃般的声音
Jedes weiche Herz.
感动温柔的心
Lass auch dir die Brust bewegen,
歌声也会使你感动
Liebchen, hoere mich!
来吧,亲爱的!
Bebend harr' ich dir entgegen!
愿你倾听我的歌声
Komm, beglücke mich!
带来幸福爱情
专辑信息