歌词
Ungeduld
焦急
Ich schnitt' es gern in alle Rinden ein,
我常在树干上刻画诗文
ich grüb' es gern in jeden Kieselstein,
也常在石头上雕凿刀痕
ich möcht'es sä'n auf jedes frische Beet
我爱在花坛上播种栽种
mit Kressensamen, der es schell verrät,
用紫罗兰来表达爱情
auf jeden weißen Zettel möcht' ich's schreiben:
在每张白纸上我都这样写着:
Dein ist mein Herz,dein ist mein Herz,
让我们心心相印吧
und soll es ewig, ewig bleiben!
心心相印到永远吧
Ich möcht'mir ziehen einen jungen Star,
我驯养了一只伶俐的小八哥
bis daß er spräch' die Worte rein und klar,
它能模仿人说话
bis er sie spräch' mit meines Mundes Klang,
它会用我温柔的语调
mit meines Herzens vollem, heißen Drang;
倾诉我的满腔热忱
dann säng'er hell durch ihre Fensterscheiben:
八哥飞到她的窗前对她唱:
Dein ist mein Herz,dein ist mein Herz,
让我们心心相印吧
und soll es ewig, ewig bleiben!
心心相印到永远吧
Den Morgenwinden möcht' ich's hauchen ein,
当清晨微风轻吹拂
ich möcht' es säuseln durch den Regen Hain;
我总爱穿过雨后的丛林
o,leuchtet'es aus jedem Blumenstern!
每一朵小花像闪烁的星辰
Trüg' es der Duft zu ihr von nach und fern!
到处散发着阵阵清香
Ihr Wogen, könnt ihr nichts als Räder treiben?
小溪奔流推动水车唱着:
Dein ist mein Herz,dein ist mein Herz,
让我们心心相印吧
und soll es ewig, ewig bleiben!
心心相印到永远吧
Ich meint', es müßt' in meinen Augen stehn,
我眼中流露的真情殷殷
auf meinen Wangen müßt'man's brennen sehn,
脸颊燃烧着似火的红晕
zu lesen wär's auf meinem stummen Mund,
嘴唇嗫动却没有声音
ein jeder Atemzug gäb's laut ihr kund;
只有喘息能表达我的心
und sie merkt nichts von all'dem bangen Treiben:
但她却从不关心我的满腹愁云:
Dein ist mein Herz,dein ist mein Herz,
让我们心心相印吧
und soll es ewig, ewig bleiben!
心心相印到永远吧
专辑信息