歌词
Its you Javert!
是你,沙威!
I knew you wouldn't wait too long!
我知道你不会等太久!
The faithful servant of his post once more!
你这正义的公仆又一次现身!
This boy has done no wrong and he needs a doctor's care!
但这个孩子是无辜的,正需要医生救助!
I warned you! I will not give in!
我警告过你!我决不放弃!
I will not be swayed - Another hour yet, and then I'm yours!
我也从不动摇——再给我一小时,我就任你处置!
And all our debts are paid!
我们就可以把旧账算完!
The man of mercy comes again,
又来这套满口仁慈
And talks of justice!
好一个正人君子!
Damn! Time is short!
该死的!没时间了!
Look down, Javert!
低头看看吧,沙威!
He's standing in his grave!
他已经半只脚踏入坟墓!
Take him, Valjean!
把他带走,冉阿让!
Before I change my mind.
在我改变主意之前
I will be waiting, 24601!
我会在这里等着你,24601!
Who is this man?
他到底是谁?
What sort of devil is he?
到底是何方妖魔?
To have me caught in a trap
本已把我的命运掌握手心
And choose to let me go free?
却又决定放我离去?
It was his hour at last
他终于得到机会
To put a seal on my fate,
给我的生命盖上终章
Wipe out the past
洗净前科旧案
And wash me clean off the slate
将我杀人灭口
All it would take was a flick of his knife,
只要他的刀片轻轻一划
Vengeance was his and he gave me back my life!
随手就能复仇,却放我一条生路!
Damned if I'll live in the debt of a thief
该死!我的生命怎能被一个窃贼施舍!
Damned if I'll yield at the end of the chase
该死!我怎能在追捕的最后关头动摇!
I am the law and the law is not mocked
我代表法律,法律绝不能容忍这般嘲弄
I'll spit his pity right back in his face
我要把他的施舍再唾回他的脸上
There is nothing on Earth that we share!
我们两人大相庭径!
It is either Valjean or Javert!
冉阿让和沙威不共戴天!
How can I now allow this man
我怎能容忍
To hold dominion over me?
被这家伙所控制?
This desperate man that I have hunted
这个被我追捕得走投无路的家伙
He gave me my life.
饶恕我的生命
He gave me freedom.
重还我的自由
I should have perished by his hand
我本应终结在他的手中
It was his right.
他有权力饶我一命
It was my right to die as well,
我也有权利选择死亡
Instead I live, but live in hell
我如今活着,反而如同身处地狱
And my thoughts fly apart,
我的思绪开始飘忽弥散
Can this man be believed?
这个人可以相信吗?
Shall his sins be forgiven?
他的罪行可以被饶恕吗?
Shall his crimes be reprieved?
他的罪责可以被延缓吗?
And must I now begin to doubt,
难道我一定要开始怀疑,
Who never doubted all these years?
多年来从未犹疑过的自己?
My heart is stone, and still it trembles.
我的心如同磐石,如今却在颤抖
The world I have known is lost in shadow.
我所熟悉的世界亦迷失在阴影之中
Is he from heaven or from hell?
他到底是来自天堂还是地狱?
And does he know,
他可知道
That granting me my life today,
今日他饶我一命
This man has killed me even so.
早已杀我于无形
I am reaching, but I fall.
我曾苦心追寻,却终于堕落
And the stars are black and cold.
连群星都变得黑暗冷峻
As I stare into the void,
如今我凝视着这片虚空
Of a world that cannot hold.
正如这破碎飘零的世界
I'll escape now, from that world.
我要逃离这个世界
From the world of Jean Valjean.
逃离冉阿让的世界
There is no where I can turn.
我再也无路可退
There is no way to GO ONNN!
我再也无路前行!!!
专辑信息