歌词
Enjolras:
安灼拉:
Here upon these stones
在这些巨石之上
We will build our barricade
我们建造我们的街垒
In the heart of the city
在这城市的中心
We claim as our own!
我们为自己宣言!
Each man to his duty
每个人都有他的职责
And don't be afraid.
而且永不畏惧!
Wait! I will need a report
等一下!我需要一份
On the strength of the foe.
关于敌人的实力的报告
Javert (disguised as a rebel):
沙威(假扮成一个造反者)
I can find out the truth
我可以去查明敌情
I know their ways
我知道他们的套路
Fought their wars
我曾替他们打过仗
Served my time
在他们手下服过役
In the days
在那段时间
Of my youth.
我年轻的时间
Prouvaire:
普鲁维尔:
Now the people will fight
现在人民也加入了战斗
Grantaire:
格朗泰尔:
And so they might
这是自然
Dogs will bark
狗儿会叫
Fleas will bite.
虱子会咬
Lesgles:
莱斯格尔斯:
They will do what is right!
人民亦会做他们应做的事
爱潘妮:
Eponine:
先生,我有一封信
I have a letter M'sieur
是写给你女儿珂赛特的
It's addressed to your daughter, Cosette
它来自一位年轻人
It's from a boy at the barricade, Sir,
正在那维莱特街的街垒
In the Rue de Villette.
冉阿让:
Valjean:
把那封信给我吧,孩子
Give me that letter here, my boy.
爱潘妮:
Eponine:
他说过要交给珂赛特
He said to give it to Cosette
冉阿让:
Valjean:
我保证我的女儿会知道
You have my word that my daughter will know
这封信里写了什么
What this letter contains.
(冉阿让给了爱潘妮一个硬币)
(He gives her a coin.)
告诉那个小伙子,她将明早读到这封信
Tell the young man she will read it tomorrow
这点钱作为对你的答谢
And here's for your pains
小心点走,留意四周
Go careful now, stay out of sight
今晚的街道可不安宁
There's danger in the streets tonight.
(冉阿让打开信开始读)
(He opens the letter... and reads it.)
“亲爱的珂赛特,你才刚步入我的灵魂
"Dearest Cosette, you have entered my soul
随之你又要离开
And soon you will be gone.
我们相见后只过了一天
Can it be only a day since we met
这世界仿佛就已重生
And the world was reborn?
如果我在战斗中倒下
If I should fall in the battle to come
就让这封信作为我的道别
Let this be my goodbye...
现在我终于知道
Now that I know you
你也一样爱着我
love me as well
使我不忍慷慨赴死
It is harder to die...
我祈求上帝把我平安带回
I pray that god will bring me home
带回到你的身边
To be with you.
为你的马吕斯祈祷吧,他也在为你祈祷”
Pray for your Marius. He prays for you!"
专辑信息