歌词
Cosette
【珂赛特】
How strange
多稀奇——
This feeling that my life's begun at last
这感觉像宿命终于开启
This change,
这心悸——
Can people really fall in love so fast
难道人能瞬间萌生爱意?
What's the matter with you, Cosette
珂赛特,你这算什么事!
Have you been too much on your own
难道你受够了形单影只?
So many things unclear
这么多事模糊不清
So many things unknown.
这么多事黯淡不明......
In my life
在生命里
There are so many questions and answers
That somehow seem wrong
许多问题的答案不能使我满意
In my life
在寂静里
There are times when I catch in the silence
The sigh of a faraway song
我曾捕捉到渐远的歌谣在叹息
And it sings
Of a world that I long to see
它歌唱的那个世界我早已别离
Out of reach
那个世界遥不可及
Just a whisper away
它在耳边引诱
Waiting for me.
它在为我等候......
Does he know I'm alive
他可会知晓我的存在?
Do I know if he's real
我可曾虚构他的到来?
Does he see what I see
他可曾见我所见
Does he feel what I feel
他可会感我所感?
In my life
此生此世
I'm no longer alone
我不再孤单
Now the love in my life
此生所爱
Is so near
别再徘徊
Find me now, find me here!
我在此等待......
Valjean
【冉阿让】
Dear Cosette,
我的珂赛特
You're such a lonely child
你这孩子该多么孤独
How pensive, how sad you seem to me
脸上积满心事与愁楚
Believe me, were it within my power
相信我,假使力所能及
I'd fill each passing hour
我会充实这时光的虚无
How quiet it must be, I can see
我知道,只伴我如形影
With only me for company.
该是多么冷清!
Cosette
【珂赛特】
There's so little I know
我知之甚少
That I'm longing to know
尽管不断渴求
Of the child that I was
没人讲述我孩提的时候
In a time long ago...
哪怕光阴已经老朽
There's so little you say
过往包罗万有
Of the life you have known
你却片语不漏
Why you keep to yourself
为什么你把真相独据
Why we're always alone
为什么我们离群索居?
So dark! So dark and deep...
黑暗而幽深的秘密
The secrets that you keep!
你都藏在心底
In my life
此生此世
I have all that I want
我应有尽有
You are loving and gentle and good
尽职的父亲,你慈爱而温柔
But Papa, dear Papa,
但,爸爸,亲爱的爸爸
In your eyes I am just like a child
在你眼中我还年幼
Who is lost in a wood
还在树林里走丢
Valjean
【冉阿让】
No more words
别再提起
No more words. It's a time that is dead
别再提起,那段时光已经死去
There are words
过往的词句
That are better unheard,
最好别倾听
Better unsaid.
最好莫言语
Cosette
【珂赛特】
In my life
此生此世
I'm no longer a child and I yearn
我已脱离童稚
For the truth that you know
我呼喊着寻找真实
Of the years... years ago!
你心底陈旧的故事
Valjean
【冉阿让】
You will learn
不必焦虑
Truth is given by God
真相由上帝赐予
To us all in our time
信徒自会等到时机
In our turn
主的安排自有顺序
Valjean leaves the garden. Marius and Eponine arrive outside.
【冉阿让离开了花园,马吕斯和艾潘妮来到围墙外】
Marius
【马吕斯】
In my life
此生此世,她突然闯进我的生命
She has burst like the music of angels
像天使的旋律
The light of the sun
如太阳的光影
And my life seems to stop
我的命运戛然而止
As if something is over
像旧年已逝
And something has scarcely begun.
如新生初始
Eponine
You're the friend who has brought me here
艾潘妮,我引路的朋友
Thanks to you I am one with the gods
你给我带来神灵的庇佑
And Heaven is near!
天国已近
And I soar through a world that is new that is free
我飞过这世界,它崭新而自由
Eponine (to herself)
【艾潘妮自语】
Every word that he says is a dagger in me!
他一言一语,如匕首插入心际
In my life
在我生命里
There's been no one like him anywhere
茫茫天地,他是唯一
Anywhere, where he is...
泱泱众人,无人比拟
If he asked... I'd be his
若他开口,我定相依
Marius & Eponine
【马吕斯&艾潘妮】
In my life
须臾生命
There is someone who touches my life
却有一人触动我心灵
Waiting near
艾潘妮,在这等我
Marius
艾潘妮,在这等我
艾潘妮,在这等我
专辑信息
1.I Dreamed a Dream
2.The Confrontation
3.Who Am I?
4.One Day More
5.Stars
6.Drink With Me
7.Prologue/Look Down
8.Valjean’s Soliloquy
9.At the End of the Day
10.Lovely Ladies
11.Fantine’s Arrest
12.The Runaway Cart
13.Fantine’s Death
14.Castle on a Cloud
15.Master of the House
16.The Bargain – The Waltz of Treachery
17.Paris/Look Down
18.The Robbery
19.ABC Café/Red and Black
20.In My Life
21.A Heart Full of Love
22.The Attack on Rue Plumet
23.Building the Barricade
24.On My Own
25.The Barricade
26.A Little Fall of Rain
27.The First Attack
28.Bring Him Home
29.The Second Attack
30.The Final Battle
31.The Sewers/Dog Eats Dog
32.Javert’s Soliloquy
33.Turning
34.Empty Chairs at Empty Tables
35.A Heart Full of Love (reprise)
36.Valjean’s Confession
37.The Wedding
38.Beggars at the Feast