歌词
Mme. Thenardier:
德纳第夫人:
Here's the old boy. Stay on the job and watch out for the law.
过来,老伙计。你在这儿看着点警察。
Eponine: (to Marius)
爱潘妮:(对马吕斯说)
Stay out of this.
你快走开
Marius:
马吕斯:
But Eponine...
但爱潘妮... ...
Eponine:
爱潘妮:
You'll be in trouble here
你会在这陷入麻烦
It's not your concern
这没你该关心的事
You'll be in the clear
你不要趟进这浑水
(She pushes Marius away.)
(爱潘妮推开了马吕斯)
Marius:
马吕斯:
Who is that man?
那人是谁?
Eponine:
爱潘妮
Leave me alone!
别再缠我!
Marius:
马吕斯:
Why is he here? Hey, Eponine!
他为什么在这里?嘿,爱潘妮!
(He tries to follow her, and bumps into Cosette.)
(马吕斯紧跟着她,随后不小心与珂赛特撞到了一起)
I didn't see you there, forgive me.
我没有注意到到你,请原谅我
德纳第:
Thenardier:
先生行行好,到这看一看
Please m'sieur, come this way
这里有个孩子饿了一整天
Here's a child that ain't eaten today.
救我一条命,施我点铜板
Save a life, spare a sou
上帝会回报你所有的善举
God rewards all the good that you do.
等一下,我认识这张脸
Wait a bit. Know that face.
这世道是何等的奇妙?
Ain't the world a remarkable place?
像我这样的人永不会忘记
Men like me don't forget
你这个带走珂赛特的混蛋!
You're the bastard who borrowed Cosette!
(德纳第抓住冉阿让并扯开他的衬衫,露出他胸膛上的罪犯编号)
(Thenardier grabs Valjean and rips open his shirt, revealing the number on his chest.)
冉阿让:
Valjean:
怎么回事?你疯了吗?
What is this? Are you mad?
不,先生,你不知道你在干什么!
No, Monsieur, you don't know what you do!
德纳第:
Thenardier:
你知道我,你认识我
You know me, you know me.
你与我是一丘之貉
I'm a con, just like you.
爱潘妮:
Eponine:
有警察!快闪开!
It's the police! Disappear!
快躲开!是沙威!
Run for it! It's Javert!
沙威:
Javert:
又一次广场上的斗殴
Another brawl in the square
伴随着空气中的恶臭!
Another stink in the air!
目击者何在?(马吕斯走上前)
Was there a witness to this? (Marius steps forward)
就由他来告诉我始末!
Well, let him speak to Javert!
先生,这街道可不安全
M'sieur, the streets are not safe,
但现在让这些臭虫颤抖吧
But let these vermin beware
因为正义将在我们眼前执行!
We'll see that justice is done!
看看这帮鬼东西
Look upon this fine collection
从阴潮的石头下爬出
Crawled from underneath a stone
好似一窝蠕动的蛆虫
This swarm of worms and maggots
恨不得把你吃得只剩骨头
Could have picked you to the bone!
我知道那个人是谁
I know this man over here
也知道他的名字与罪过
I know his name and his trade
如你所见,先生
And on your witness, M'sieur,
他必将付出代价
We'll see him suitably paid.
但是那位先生去哪了?
But where's the gentleman gone?
他为什么要逃走?
And why on earth did he run?
(马吕斯跑去寻找珂赛特)
(Marius runs off to find Cosette.)
德纳第:
Thenardier:
您要花不少功夫去找他了
You will have a job to catch him
他才是你真正要逮捕的人
He's the one you should arrest
等你抓到了那个“有钱人”
No more bourgeois when you scratch him
他胸口的标志将抖露一切
Than that brand upon his chest!
沙威:
Javert:
难道他就是那名老逃犯
Could it be he's some old jailbird
靠潮水掩盖了逃跑踪迹
That the tide now washes in
听到我的名字就急忙逃跑
Heard my name and started running
正是因为他胸口的印记
Had the brand upon his skin
还有站在他身边的女孩
And the girl who stood beside him
当我出现时便一同逃走
When I turned they both had gone
难道他就是我苦心追捕的人?
Could he be the man I've hunted?
难道他就是冉阿让?
Could it be he's Jean Valjean?
德纳第:
Thenardier:
既然受害者没了踪影
In the absence of a victim,
警察老爷,我能走了吗?
Dear Inspector, may I go?
请您抓住他时可别忘了
And remember when you've nicked him,
是我给您透漏的消息!
It was me who told you so!
沙威:
Javert:
让这个老家伙继续逃吧
Let the old man keep on running
我会追赶到他精疲力尽!
I will run him off his feet!
所有人都干自己的事去!
Everyone about your business!
清理掉街上的这些垃圾!
Clear this garbage off the street!
专辑信息
1.I Dreamed a Dream
2.The Confrontation
3.Who Am I?
4.One Day More
5.Stars
6.Drink With Me
7.Prologue/Look Down
8.Valjean’s Soliloquy
9.At the End of the Day
10.Lovely Ladies
11.Fantine’s Arrest
12.The Runaway Cart
13.Fantine’s Death
14.Castle on a Cloud
15.Master of the House
16.The Bargain – The Waltz of Treachery
17.Paris/Look Down
18.The Robbery
19.ABC Café/Red and Black
20.In My Life
21.A Heart Full of Love
22.The Attack on Rue Plumet
23.Building the Barricade
24.On My Own
25.The Barricade
26.A Little Fall of Rain
27.The First Attack
28.Bring Him Home
29.The Second Attack
30.The Final Battle
31.The Sewers/Dog Eats Dog
32.Javert’s Soliloquy
33.Turning
34.Empty Chairs at Empty Tables
35.A Heart Full of Love (reprise)
36.Valjean’s Confession
37.The Wedding
38.Beggars at the Feast