歌词
Poscimur, si quid vacui sub umbra
该上场了。你我在树下曾玩过轻松
lusimus tecum, quod et hunc in annum
悠闲之作,倘若它们能活过
vivat et pluris, age dic Latinum,
今年甚或许多年,里拉琴,请吟咏
barbite, carmen,
拉丁的诗歌。
Lesbio primum modulate civi,
最先是莱斯博斯人给你调音,
qui ferox bello tamen inter arma,
他作战勇敢,但一旦放下刀剑,
sive iactatam religarat udo
或已在潮湿的海岸泊好受尽
litore navem,
颠簸的船,
Liberum et Musas Veneremque et illi
他就会颂赞酒神、缪斯、维纳斯
semper haerentem puerum canebat
和永远与她相伴相随的小男孩,
et Lycum nigris oculis nigroque
还有吕科斯,黑色的眼眸和发丝
crine decorum.
俊美可爱。
O decus Phoebi et dapibus supremi
福玻斯的饰物,宴饮时大神朱庇特
grata testudo Iovis, o laborum
宠爱的龟甲,辛劳的甜美药剂,
dulce lenimen, mihi cumque salve
每次我循礼呼求你,都不要拒绝
rite vocanti.
我的敬意!
专辑信息