Manifest der kommunistischen Partei, Track 15

歌词
Der Durchschnittspreis der Lohnarbeit ist das Minimum des Arbeitslohnes,d.h.
雇佣劳动的平均价格是最低限度的工资,
die Summe der Lebensmittel, die notwendig sind, um den Arbeiter als Arbeiter am Leben zu erhalten.
即工人为维持其工人的生活所必需的生活资料的数额。
Was also der Lohnarbeiter durch seine Tätigkeit sich aneignet, reicht bloß dazu hin,
因此,雇佣工人靠自己的劳动所占有的东西,
um sein nacktes Leben wieder zu erzeugen.
只够勉强维持他的生命的再生产。
Wir wollen diese persönliche Aneignung der Arbeitsprodukte zur Wiedererzeugung des unmittelbaren Lebens keineswegs abschaffen, eine Aneignung,
我们决不打算消灭这种供直接生命再生产用的劳动产品的个人占有,
die keinen Reinertrag übrigläßt, der Macht über fremde Arbeit geben könnte.
这种占有并不会留下任何剩余的东西使人们有可能支配别人的劳动。
Wir wollen nur den elenden Charakter dieser Aneignung aufheben,
我们要消灭的只是这种占有的可怜的性质,
worin der Arbeiter nur lebt, um das Kapital zu vermehren, nur so weit lebt,
在这种占有下,工人仅仅为增殖资本而活着,
wie es das Interesse der herrschenden Klasse erheischt.
只有在统治阶级的利益需要他活着的时候才能活着。
In der bürgerlichen Gesellschaft ist die lebendige Arbeit nur ein Mittel, die aufgehäufte Arbeit zu vermehren.
在资产阶级社会里,活的劳动只是增殖已经积累起来的劳动的一种手段。
In der kommunistischen Gesellschaft ist die aufgehäufte Arbeit nur ein Mittel, um den Lebensprozeß der Arbeiter zu erweitern, zu bereichern, zu befördern.
在共产主义社会里,已经积累起来的劳动只是扩大、丰富和提高工人的生活的一种手段。
In der bürgerlichen Gesellschaft herrscht also die Vergangenheit über die Gegenwart,
因此,在资产阶级社会里是过去支配现在,
in der kommunistischen die Gegenwart über die Vergangenheit.
在共产主义社会里是现在支配过去。
In der bürgerlichen Gesellschaft ist das Kapital selbständig und persönlich,
在资产阶级社会里,资本具有独立性和个性,
während das tätige Individuum unselbständig und unpersönlich ist.
而活动着的个人却没有独立性和个性。
Und die Aufhebung dieses Verhältnisses nennt die Bourgeoisie Aufhebung der Persönlichkeit und Freiheit!
而资产阶级却把消灭这种关系说成是消灭个性和自由!
Und mit Recht. Es handelt sich allerdings um die Aufhebung der Bourgeois-Persönlichkeit,Selbständigkeit und Freiheit.
说对了。的确,正是要消灭资产者的个性、独立性和自由。
Unter Freiheit versteht man innerhalb der jetzigen bürgerlichen Produktionsverhältnisse den freien Handel,den freien Kauf und Verkauf.
在现今的资产阶级生产关系的范围内,所谓自由就是自由贸易,自由买卖。
Fällt aber der Schacher, so fällt auch der freie Schacher.
但是,买卖一消失,自由买卖也就会消失。
Die Redensarten vom freien Schacher, wie alle übrigen Freiheitsbravaden unserer Bourgeoisie,
关于自由买卖的言论,也像我们的资产阶级的其他一切关于自由的大话一样,
haben überhaupt nur einen Sinn gegenüber dem gebundenen Schacher, gegenüber dem geknechteten Bürger des Mittelalters,
仅仅对于不自由的买卖来说,对于中世纪被奴役的市民来说,才是有意义的,
nicht aber gegenüber der kommunistischen Aufhebung des Schachers, der bürgerlichen Produktionsverhältnisse und der Bourgeoisie selbst.
而对于共产主义要消灭买卖、消灭资产阶级生产关系和资产阶级本身这一点来说,却是毫无意义的。
Ihr entsetzt euch darüber, daß wir das Privateigentum aufheben wollen.
我们要消灭私有制,你们就惊慌起来。
Aber in eurer bestehenden Gesellschaft ist das Privateigentum für neun Zehntel ihrer Mitglieder aufgehoben,
但是,在你们的现存社会里,私有财产对十分之九的成员来说已经被消灭了
es existiert gerade dadurch, daß es für neun Zehntel nicht existiert.
这种私有制这所以存在,正是因为私有财产对十分之九的成员来说已经不存在。
Ihr werft uns also vor, daß wir ein Eigen tum aufheben wollen,
可见,你们责备我们,
welches die Eigentumslosigkeit der ungeheuren Mehrzahl der Gesellschaft als notwendige Bedingung voraussetzt.
是说我们要消灭那种以社会上的绝大多数人没有财产为必要条件的所有制。
专辑信息
1.Manifest der kommunistischen Partei, Track 1
2.Manifest der kommunistischen Partei, Track 2
3.Manifest der kommunistischen Partei, Track 3
4.Manifest der kommunistischen Partei, Track 4
5.Manifest der kommunistischen Partei, Track 5
6.Manifest der kommunistischen Partei, Track 6
7.Manifest der kommunistischen Partei, Track 7
8.Manifest der kommunistischen Partei, Track 8
9.Manifest der kommunistischen Partei, Track 9
10.Manifest der kommunistischen Partei, Track 10
11.Manifest der kommunistischen Partei, Track 11
12.Manifest der kommunistischen Partei, Track 12
13.Manifest der kommunistischen Partei, Track 13
14.Manifest der kommunistischen Partei, Track 15
15.Manifest der kommunistischen Partei, Track 16
16.Manifest der kommunistischen Partei, Track 17
17.Manifest der kommunistischen Partei, Track 18
18.Manifest der kommunistischen Partei, Track 19
19.Manifest der kommunistischen Partei, Track 21
20.Manifest der kommunistischen Partei, Track 22
21.Manifest der kommunistischen Partei, Track 27
22.Manifest der kommunistischen Partei, Track 26
23.Manifest der kommunistischen Partei, Track 20
24.Manifest der kommunistischen Partei, Track 28
25.Manifest der kommunistischen Partei, Track 30
26.Manifest der kommunistischen Partei, Track 24
27.Manifest der kommunistischen Partei, Track 29
28.Manifest der kommunistischen Partei, Track 23
29.Manifest der kommunistischen Partei, Track 25
30.Manifest der kommunistischen Partei, Track 14