歌词
--- lesson 10 The loss of the Titanic “
泰坦尼克”号的沉没
--- Listen to the tape then answer the question below.
^听录音,然后回答以下问题。
--- What would have happened if only two of the sixteen water-tight compartments had been flooded?
The great ship, Titanic, sailed for New York from Southampton on April 10th,1912
^巨轮“泰坦尼克”号1912年4月10日从南安普敦起锚驶向纽约。
She was carrying 1,316 passengers and a crew of 891
^船上载有1,316名乘客与891名船员。
Even by modern standards, the 46,000 ton Titanic was a colossal ship. 。
^即便用现代标准来衡量,46,000 吨的“泰坦尼克”号也算得上一艘巨轮了。
At that time, however, she was not only the largest ship that had ever been built,
^当时,这艘轮船不仅是造船史上建造的最大的一艘船,
but was regarded as unsinkable, for she had sixteen watertight compartments.
^而且也被认为是不会沉没的。因为船由16个密封舱组成,
Even if two of these were flooded, she would still be able to float.
^即使有两个舱进水,仍可漂浮在水面上。
The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.
^然而,这艘巨轮首航就下沉,造成大批人员死亡。人们将永远记着这艘巨轮的沉没惨剧。
Four days after setting out, while the Titanic was sailing across the icy waters of the North Atlantic,^“
泰坦尼克”起航后的第4天,它正行驶在北大西洋冰冷的海面上。
a huge iceberg was suddenly spotted by a lookout.
^突然,瞭望员发现一座冰山。
After the alarm had been given, the great ship turned sharply to avoid a direct collision.
^警报响过不久,巨轮急转弯,以避免与冰山正面相撞。
The Titanic turned just in time, narrowly missing the immense wall of ice which rose over 100 feet out of the water beside her.^“
泰坦尼克”这个弯拐得及时,紧贴着高出海面100英尺的巨大的冰墙擦过去。
Suddenly, there was a slight trembling sound from below, and the captain went down to see what had happened.
^突然,从船舱下部传来一声轻微的颤音,船长走下船舱去查看究竟。
The noise had been so faint that no one thought that the ship had been damaged.
^由于这个声音非常轻,没人会想到船身已遭损坏。
Below, the captain realized to his horror that the Titanic was sinking rapidly,
^在下面,船长惊恐地发现“泰坦尼克”号正在急速下沉,
for five of her sixteen watertight compartments had already been flooded!^16
16个密封舱已有5个进水。
The order to abandon ship was given and hundreds of people plunged into the icy water.
^于是,他发出了弃船的命令,几百人跳进了冰冷刺骨的海水里。
As there were not enough lifeboats for everybody, 1,500 lives were lost.^
^由于没有足够的救生艇运载所有乘客,结果,1,500 人丧生。
专辑信息