夕空センチメンタル

歌词
好像又要哭出來了…
まただ泣いてしまいそうだ…
準備開口的瞬間
口を開こうとした瞬間
急性子的電車
急ぎ足な電車の
卻關起了門
ドアは閉まったんだ
今日歸途
そんな今日の帰り道
在和你一樣曖昧的天空下
あなたみたい 曖昧な空で
總覺得很溫暖 卻極其悲傷
何だか温かくてすごく切ないの
好想在夜晚來臨 什麼都
夜になって 何もかも
看不清楚之前 牽著手
見失う前に 手を繋いで
與你一起 走在這條路上
この道を 歩いてみたいよ
回首今日 真是討厭
越是這麼想就越是
振り返る今日 嫌いだもう
更加喜歡你
なんて思えば思うほどに
接著討厭了起來
あなたをまた好きになる
連我的這份心情都不明白
そして嫌いになる
你仍然笑著
そんな私の気も知らず
好像又要哭出來了…
あなたはまた笑う
準備開口的瞬間
急性子的你
まただ泣いてしまいそうだ…
卻跑向前方
口を開こうとした瞬間
標有有效期限的 黃昏之路
急ぎ足なあなたは
停下腳步 聽我說說話吧
先を走っていく
夠了別走 再這樣下去
有効期限ありの夕暮れの道
會連呼吸都感到痛苦
足止めて 私の言葉を聞いてよ
到時你仍會溫柔地
對我微笑吧 吶
行かないでもう これ以上
不過是一公尺的距離
ただでさえ息が苦しいの
怎麼會這麼遙遠?
そんな時また優しい
如果現在假裝跌倒 摔得很痛
笑顔くれるの ねぇ
這樣你會不會
あと一メートルその距離が
向我伸出手呢?吶
大きすぎる なんで?
回答我啊…笨蛋…
緩緩日落的戀情 最後一天
いま躓いて 痛いフリして
今天也如往常般笑著呢
そうしたらあなたは
奪眶而出的眼淚 溶入夕空
手を差し伸べてくれるの?ねぇ?
今日步入尾聲 已經夠了
答えてよ…バカ…
越是這麼想就越是
更加喜歡你
暮れていく恋 最終日
接著仍然還是喜歡
今日もいつも通り笑うね
連我這份心情都不明白
溢れ出してく涙 夕空に溶けてく
戀情漸漸告終
終わってく今日 いいんだもう
なんて思えば思うほどに
あなたをまた好きになる
そしてまだ好きになる
そんな私の気も知らず
恋は終わっていく