歌词
D'ora in poi lascerò che il cuore mi guidi un po'
从现在开始,唯有我的心能够引导我
Scorderò quel che so e da oggi cambierò
我会忘记我曾经所知道的,我必然会做出改变
雪花轻轻飘落
La neve che cade sopra di me
它把一切装点得格外美丽
copre tutto con il suo brio
在这个遥远的国度里,我成为了女王
In questo remoto regno la regina sono io
暴风雪在我的心中肆虐
连意志都无法制止它
Ormai nel cuore la tempesta infuria già
(自言自语)只有你清楚一切
将一切深深地隐藏起来
Non la fermerà la mia volontà
人们不会原谅我
但是我瞒不住了
Riguarda te, tu sola sai
从现在开始,唯有我的心能够引导我
Fai in modo che non si scopra mai
我会忘记我曾经所知道的,我必然会做出改变
La gente non perdonerà
我独自伫立此地
寒冷不能撼动任何东西
Ma ormai lo sa
也许离开才是最好的选择吧
D'ora in poi lascerò che il cuore mi guidi un po'
【电影片段越过峡谷】不得不飞跃过险峻的冰谷
Scorderò quel che so e da oggi cambierò
在冰封的雪地里我找到了那个地方
没有人发现过的世外桃源
Rimango qui soltanto io
从现在开始我要做回自己
我会发现,发现自由是什么
Lascerò, lascerò che il freddo non sia un problema mio
我独自伫立此地
寒冷不能撼动任何东西
Magari a volte è un bene allontanarsi un po'
如风的快意伴随着我
Può sembrare un salto enorme, ma io lo affronterò
终于抛弃了不堪的过去
我无处可寻
Nella neve gelida ritrovo il posto che
是的,是的,我看到了东方初升的红日
为什么,为什么那束缚感已经消失
nessuno mi ha lasciato mai apparteneva a me
我要成为那束最亮的光
D'ora in poi troverò la mia vera identità
严寒是我的化身
我将永远光芒闪耀
Scoprirò, scoprirò cosa sia la libertà
光芒闪耀
Rimango qui soltanto io
Lascerò, lascerò che il freddo non sia un problema mio
Come vento seguo ciò che sento
Ho già dato un taglio al mio passato
Non mi troverai
Sì lo so, Sì lo so come il sole tramonterò
Perché poi, perché poi io all'alba sorgerò
Diventerò la luce che brillerà, brillerà
Il freddo è parte ormai di me
Io sarò luce che brillerà, brillerà
brillerà
专辑信息
37.放开手