歌词
雪花飘落 抹去我足迹
降り始めた雪は 足跡消して
在纯白的世界中只身一人的我
真っ白な世界に一人の私
风在向心倾诉
風が心にささやくの
再这样下去是不行的
このままじゃだめなんだと
困惑 伤害
戸惑い傷つき
不能对任何人坦白
誰にも打ち明けずに
即使烦恼那也
悩んでたそれももう
随它去吧
やめよう
让我看看最真实的面貌
ありのままの 姿見せるのよ
能够变成最真实的自己
ありのままの 自分になるの
没有什么可怕的
何も恐くない
冷风拂面
風よ吹け
一点也不寒冷
少しも寒くないわ
烦恼过的事情就如同谎言一般
因为自由
悩んでたことが嘘みたいね
什么事都做得到
だってもう自由よ
究竟能做到怎样的地步
何でも出来る
试着突破自己的极限
どこまでやれるか
是啊,我要改变了
自分を試したいの
保持着自我 乘着风奔向天空
そうよ変わるのよ 私
保持着自我 试着一下子跃出去
ありのままで 空へ風に乗って
为了不让眼泪再次流下
ありのままで 飛び出してみるよ
寒冷包裹着大地
二度と涙は 流さないわ
把心头的思绪描绘出来
就如盛开的花凝成的结晶一般
冷たく大地を包み込み
不断散发着光芒
高く舞い上がる思い出描いて
我已经决定了
花咲く氷の結晶のように
这样就行了
輝いていたい
喜欢上如此的自己
もう決めたの
这样就够了
これでいいの
相信如此的自己
自分を好きになって
沐浴在阳光之下
これでいいの
举步向前迈进
自分を信じて
丝毫不觉寒冷
光浴びながら
歩き出そう
少しも寒くないわ
专辑信息
37.放开手