歌词
蟹がいろいろ考えたあげく、床屋を始めました。
螃蟹想了很久,终于做起理发师的生意。
蟹の考えとしてはおおできでありました。
对于螃蟹来说,这已经是很棒的想法了。
ところで、蟹は、「床屋という商売は、大変暇なものだな。」と思いました。
但是螃蟹觉得:理发师这门生意,真的很闲啊。
と申しますのは、一人もお客さんが来ないからであります。
会这么说,是因为没有一个客人上门。
そこで、蟹の床屋さんは、はさみを持って海端にやっていきました。
于是理发师螃蟹带着剪刀去海边。
そこにはたこが昼寝をしていました。
那里有一只章鱼正在午睡。
「もしもし、たこさん。」と蟹は呼び掛けました。
“嗨嗨,章鱼先生。”螃蟹叫他。
たこは目を覚まして、「なんだ。」といいました。
章鱼睁开了眼睛,说:“干嘛?”
「床屋ですが、ご用はありませんか。」
“我是理发师,您有什么需要我服务的吗?”
「よくご覧よ。私の頭に毛があるかどうか。」
“你仔细看看,我的头上有头发吗?”
蟹はたこの頭をよく見ました。
螃蟹仔细看了看章鱼的头。
なるほど毛は一筋もなく、つるんこでありました。
原来如此,(章鱼头上)一根头发也没有,光溜溜的。
いくら蟹が上手な床屋でも、毛のない頭をかることはできません。
不管螃蟹是多么高明的理发师,也没有办法修理没有头发的额头。
蟹は、そこで、山へやっていきました。
于是,螃蟹去了山里。
专辑信息
1.4.猿蟹合戦01
2.6.白い鳥11
3.6.白い鳥11
4.4.猿蟹合戦05
7.4.猿蟹合戦02
10.6.白い鳥01
11.6.白い鳥04
12.6.白い鳥04
13.8.一房の葡萄13
14.5.鼠の嫁入り03
15.2.螃蟹的买卖(下)
16.3.浦島太郎11
17.3.浦島太郎04
18.8.一房の葡萄07
19.3.浦島太郎09
20.8.一房の葡萄02
21.5.鼠の嫁入り02
22.3.浦島太郎14
23.3.浦島太郎12
24.7.白椿08
25.7.白椿06
26.7.白椿03
27.7.白椿03
28.3.浦島太郎10
29.3.浦島太郎06
30.8.一房の葡萄14
31.4.猿蟹合戦03
32.3.浦島太郎03
33.6.白い鳥09
34.6.白い鳥09
35.8.一房の葡萄09
36.1.去年的树(上)
37.6.白い鳥03
38.6.白い鳥03
39.3.浦島太郎05
40.3.浦島太郎15
41.4.猿蟹合戦04
42.8.一房の葡萄11
43.6.白い鳥02
44.6.白い鳥08
45.6.白い鳥08
46.2.螃蟹的买卖(上)
47.8.一房の葡萄10
48.8.一房の葡萄01
49.7.白椿07
50.3.浦島太郎01
51.4.猿蟹合戦06
52.8.一房の葡萄08
53.6.白い鳥07
54.6.白い鳥07
55.6.白い鳥10
56.6.白い鳥10
57.7.白椿02
58.7.白椿02
59.7.白椿01
60.7.白椿01
61.7.白椿04
62.7.白椿04
63.7.白椿05
64.6.白い鳥06
65.6.白い鳥06
66.6.白い鳥06
67.3.浦島太郎02
68.5.鼠の嫁入り01
69.8.一房の葡萄12
70.8.一房の葡萄05
71.3.浦島太郎13
72.6.白い鳥05
73.6.白い鳥05
74.3.浦島太郎07
75.2.螃蟹的买卖(中)
76.4.猿蟹合戦07
77.3.浦島太郎08
78.8.一房の葡萄06
79.5.鼠の嫁入り04
80.4.猿蟹合戦08