セパレート・ウェイズ

歌词
あのときめきが失(な)くなってしまった
那激动的心情 已经消失的无影无踪
どこかに興奮(こうふん)が去(さ)り
兴奋到哪里去了?
あなたの目(め)にも 見(み)てとれる
即便看着你的眼睛
无论如何盼望 果然你还是没有来
いくら想(おも)ってみても やっぱりあなたは来(こ)ない
能够笑着送走
悲(かな)しい 苦(にが)い涙(なみだ)を
那悲伤痛苦的眼泪吗?
笑(わら)って 見(みお)送(く)れるのだろうか...
面对太阳 试着展开双臂
一个脚站着 注视着
甦(よみあげ)る あの太陽(たいよう) 両腕(りょううで)を拡(ひろ)げて
若恋爱终结的话 夜晚就仿佛完全死去一样
目(め)をつむり 片(かた)脚(あし)のまま 立(た)っているみたい
刚刚开始的恋爱 是多么的美丽啊
恋(こい)が終(お)わると 夜(よる)は寒(さむ)く 死(し)んでしまったみたい
天空无论在哪里都是蔚蓝的 也能听到小鸟们的嬉戏
绝対是 有你在就好 世界都能完全改变
生(う)まれたての恋(こい)は とても素晴(すば)らしくて
但是对于现在的你 那样 无论如何好事吧
空(そら)はどこまでも藍(あお)く 小鳥(ことり)たちの戯(た)れが聴(き)こえた
就这样自然的看着自己到底怎样?
到了全部忘记的地步 看不见未来
絶対(しぜん) あなたでよかったと 世界(せかい)を塗(ぬ)り変(か)えてしまった
是真的与你一起 在那儿的吗?
でも 今(いま)のあなたには そう どうでもいいことでしょう...
面对太阳 展开双臂
自然(しぜん)なままの自分(じぶん)がいったいどうなのか
去连名字都不知道的陌生街道
忘(わ)れてしまうほどに 未来(みらい)が見(み)えない
即使恋爱变得能够预料到
本当(ほんとう)にあなたと一緒(いっしょ)に そこにいたのだろうか
那热情的泪的火焰
燃起吧
甦(よみあげ)る あの太陽(たいよう) 両腕(りょううで)を拡(ひろ)げて
那热情的爱的火焰
名(な)も知(し)らぬ 見(み)知(し)らぬ街(まち)へと
燃起吧
恋(こい)が想(おも)い出(で)になっても
ジリジリ 涙(なみだ)の炎(ほのお)が
燃(も)えあがっていくでしょう
ジリジリ情念(あい)の炎が
燃(も)えあがる セパレート ウェイズ