歌词
Cletus:Hey, kids, the plow mule done burst a girl critter!
Cletus:嘿 孩子们 耕地里生出了一个牛马小孩
Seymour Skinner:How do we gag a blabbermouth like Lisa?
Seymour Skinner:我们怎样才能让长舌妇Lisa闭嘴?
Superintendent Chalmers:How do we crush her First Amendment rights?
Superintendent Chalmers:我们怎样废除她的第一修正案?
Seymour Skinner:How do we stop her writing up what she saw?
Seymour Skinner:我们怎样让她停止揭露现实?
Superintendent Chalmers:Would she shut her trap?
Superintendent Chalmers:她会管好她的嘴吗?
Seymour Skinner:For a gift card from the Gap?
Seymour Skinner:如果给她一张Gap消费卷?
Skinner and Chalmers:She might.
Skinner and Chalmers:很有可能哦
Teachers:Oh, how do we stop a royal pain like Lisa?
Teachers:我们怎样才能组织让人头疼的Lisa?
How do we make this righteous less uptight?
我们怎样让这位公正小姐缓一缓?
Lisa:You asked to see me?
Lisa:你叫我过来?
Seymour Skinner:Lisa, would you consider tutoring Cletus's children?
Seymour Skinner:Lisa,让你来辅导Cletus的小孩怎样?
Superintendent Chalmers:You'll be happy, they'll be happy, and I can go home and enjoy some delicious fondue.
Superintendent Chalmers:你会开心,他们也会开心,我也可以回家享受那美味的干奶酪
Seymour Skinner:Made with...fondue set I bought you for Christmas?
Seymour Skinner:那个去年圣诞我送你的干奶酪吧?
Superintendent Chalmers:No. So what do you say, Lisa?
Superintendent Chalmers:不是,那你看怎么样,Lisa?
Lisa:Me? A tutor.
Lisa:我?当辅导员?
The hillbilly tykes
乡里的小淘气们
Will become my tutees.
将成为我的学生
Kid:These colorful bumps is funny.
Cletus:嘿 孩子们 耕地里生出了一个牛马小孩
Lisa:And guess what? Ben and Ken the Street Magic Men are only the beginning.
Kid:这些卖艺者真好玩
The city is a treasure trove of culture and multiculture.
Lisa:你知道吗?Ben and Ken魔人大街仅仅是个开始
Mistos and lattes and grandes and ventis
这座城镇是个文化聚宝盆 而且是多元文化式的
Browsing at bookstores with fat cognoscenti.
Mistos a和 lattes 和 grandes 和 ventis
Comic Book Guy:Books about Dali, Degas, and Miro,
跟宅男一起在店里白看书
Those are the folks that you yokels should know.
Comic Book Guy:关于Dali, Degas, 和 Miro的书
Lisa:Pretentious laughs at Bunuel retrospectives
你们这些孩子应该了解一些
Outsider art made by mental defectives.
Lisa:大声嘲笑Bunuel的电影回顾
Kid #1:Enjoying opry that ain't grand or ole.
Kid #1:欣赏既无聊又乏味的歌剧
Kid #2:Comparing Jim Carrey to Dario Fo!
Kid #2:拿 Jim Carrey 和 Dario Fo的作品比较
Lisa:Your minds are opening! Take it home!
Lisa:你们的眼界打开了 把它带回家去
Man:Eating tapas
Man:吃餐前小吃
Boy:Freestyle rap-as.
Boy:看rap表演
Lisa:Mrs. Skinner is Mame.
Lisa:Skinner 夫人是名媛
Agnes Skinner:I'll charm the husk right off of your corn!
Agnes Skinner:我的玉米皮胳膊把你迷住了
Lisa and Kids:We finally experienced cultural things
Lisa and Kids:我们终于弄懂了这个叫文化的东西
And now they don't seem
现在看起来
So lame!
他们没那么烂
Krusty:What a number! You kids got talent! And I should know, I used to have it.
Krusty:唱的真棒啊!你们这些孩子真有天赋!这让我想到了我以前的自己也是才华横溢.
Kid #1:I have eight teeth goin' on seven teeth.
Kid #1:我有的八颗牙变成了七颗
Kid #2:I have a curvy spine.
Kid #2:我有个弯脊梁
Kid #1:We live on landfill...
Kid #1:我们生活在垃圾堆里
Kid #2:And feast on roadkill...
Kid #2:我们靠吃路边死掉的动物为生
Kid #1:While we all drink moonshine.
Kid #1:我们还喝自己酿的烈酒
专辑信息