歌词
Marge:Maybe some cheerier pink would make this place less of a dive.
也许加一些活泼的色彩能让这儿不那么死气沉沉
Moe:Marge, my customers don't like themselves, therefore, they seek the darkness.
Marge 我的客人很自暴自弃 所以他们更愿意把自己隐藏在黑暗中
Marge:Well, as fabulous as your regulars are, a remodel might bring in a higher class of lush.
这...虽然你这里的常客们都绝对经典 但重新改造可以让这儿更高档
Moe:Look, I like Moe's the way it is, alright, and I ain't changin' it for any dames, skirts,
听着 我就喜欢酒馆现在的样子行不行 我不会为了改变酒馆的风格
Suzy Qs, or facemacer.
为了那些穿短裙化浓妆装可爱的小妞
Marge:I had a feeling you'd say that.
我就知道你会这么说
So I prepared something that might help you change your tune.
所以我准备了一些东西来帮你改变你的基调
This place is a diamond,
这儿就像一个钻石
But it's trapped in the rough.
但还没打磨
Moe:Yeah, well the sign still says "Moe's,"
是的但是既然这店还是叫 Moe‘’s
So enough of your guff.
就别谈你的那些东西了
Marge:Here's my new idea
我有一个好主意
To sell both beer and grub:
我们既卖啤酒也卖小吃
We will turn this filthy dive
我们要把这个肮脏的小酒馆变成一个
Into a proper old-time British pub.
有格调的英式酒吧
Moe:A British bar?
英式酒吧??
Bart and Lisa:Darts and meat pies,
飞镖 肉饼
And lager in pint glasses.
大玻璃酒杯
What a classy way
这样是最好的
To get drunk off your asses!
喝到你肚皮朝天
Moe:Hey, hold the phone! An English pub! That just might work!
等等等等 英式酒吧?这或许能行
All:In song!
用唱的
Moe:Oh, my bar could be British instead of arm-pittish
我的酒吧将会以全新的英式风格取代以前的
So why don't we all--
所以为什么不把这一切.....
Ah, screw it, let's get renovating.
管他的 开拆吧!
专辑信息