歌词
線香花火が消えるまで-けやき坂
直到线香花火燃尽-平假名榉坂
Fu Fu Fu Fu...
小心围起手掌 我划燃一根火柴
Fu Fu Fu Fu...
身姿浮现在黑暗中
掌(てのひら)で囲いながら 僕がマッチを擦ったら
你用指尖捏住的 最后一根线香花火
闇の中に浮かんだよ
已经可以点燃了吗? Woo...
君が指先でつまむ 最後の線香花火
若是这根也燃尽 就只剩月光相伴
もう火を点けていいの? Woo...
难以看清爱情
これが終わってしまえば 月明かりだけになって
所以 一边注意着风向一边放慢动作
愛が見えにくくなる
争取最后的时间
だから 風の向きを気にしたりモタモタしながら
两个人 嬉笑打闹 时间过得飞快的夜啊
時間を稼いだんだ
我和你 都是同样的视线 Woo...
2人 しゃがみこんで 小(ちっ)ちゃく小(ちっ)ちゃくなった夜には
心意相通
どっちも どっちも 同じ視線 Woo...
一点点地点燃 一点点地绽放
気持ちがわかり合える
花焰点亮了彼此的心 Woo...
チリチリ燃えて チリチリ開く
夏天的恋情过去 被烈日灼醒
炎の花が心を照らす Woo...
Ah 究竟是哪里变了呢?
ひと夏が過ぎ 陽灼けも醒めて
回到了城市 过着普通生活
Ah 何が変わったのか?
失去后才能领悟
街に帰って 普通の暮らし
脆弱易逝的美好永远难以忘怀
そう戻ったらわかるよ
儚(はかな)いものって 忘れられない
Fu Fu Fu Fu...
公园老旧长椅前 两个人面对面
Fu Fu Fu Fu...
无言凝视
公園の古いベンチの前 2人は向き合いながら
你曾说过想玩的 惯例的线香花火
目を凝らして眺めてた
难道没有一丝后悔吗? Woo...
君がやりたいと言った いつもの線香花火
为何听到了远方列车传来的汽笛声
何にも悔いはないの? Woo...
会突然如此难过
遠くで列車の汽笛が聴こえて来たからなぜか
自以为永恒的爱情
胸がキュンと切ない
最后还是疏忽大意了
だって 恋が永遠に続く そんな気になって
我还是没有改变的 一如既往的 直到现在都如此喜欢你
心が油断してた
为什么?为什么?是谁的错呢? Woo...
僕は変わらない 変わらない そんな君が好きだ 今でも
选择了分开这个结果...
なぜだ? なぜだ? 誰のせいだ? Woo...
一点点开始发热 一点点摇摆着
別れを選んだのは…
这团通红的余烬就像泪珠... Woo...
チリチリ熱く チリチリ揺れる
风一吹就会掉落
真っ赤な玉が涙のように… Woo...
Ah 霎时的热情
風が吹いたら落ちてしまうよ
时间总会过去
Ah 一瞬の情熱
曾经的幸福教会了我
時間(とき)はいつでも過ぎ去ってから
会对失去之物充满遗憾
しあわせな日々 教える
突然一瞬间 噼啪炸裂
失ったものは 惜しくなるんだ
线香花火 发出耀人光芒
ふいに一瞬 パチパチと爆(は)ぜて
在消逝之前 再让我想起一次吧
線香花火は 美しく輝き出す
和你一起度过的八月
消える前に もう一度 思い出させて
线香花火的夏天 一点点地结束 Woo...
楽しかった君と僕の八月
一点点地燃烧 一点点地绽放
チリチリ夏が チリチリ終わる Woo...
花焰点燃了彼此的心 Woo...
チリチリ燃えて チリチリ開く
夏天的恋情过去 被烈日灼醒
炎の花が心を照らす Woo...
Ah 究竟是哪里变了呢?
ひと夏が過ぎ 陽灼けも醒めて
回到了城市 过着普通生活
Ah 何が変わったのか?
失去后才能领悟
街に帰って 普通の暮らし
脆弱易逝的美好永远难以忘怀
そう戻ったらわかるよ
儚(はかな)いものって 忘れられない
Fu Fu Fu Fu...
Fu Fu Fu Fu...
专辑信息