歌词
WOW WOW WOW
ダ・ダ・ダ 誰にも会いたくない
谁谁谁谁也不想见
面倒なだけだ
只有麻烦
話すことなんかないよ
根本就无话可说
さあ 帰れ!
请回吧!
コ・コ・コ心塞ぐ週末は
心心心心塞的週末
何もしたくない
什么也不想做
分厚いカーテン閉めて
拉上厚重的窗帘
孤独でいよう
孤独的待着就好
暗いライライ 真夜中に
暗暗暗暗 深夜之中
辛いライライ 憂鬱な夢
苦苦苦苦 忧鬱的梦
トイレ流す下水管が震える
厕所冲水会使水管震动
不快な音
不悦的噪音
ノックをするな!絶対
不许敲门! 绝对
ドアに近づくな! そのまま
不要接近门! 就那样待着
ノックをするな!絶対
不许敲门! 绝对
ほっといてよ
别再烦我了
様子を見ようだなんて
说什么只是想看看你
プライバシーくらい守れよ
请尊重一下隐私
余計なお世話だ
那些只是多馀的关心
もう 俺は死んでる
不如就当我已经死了算了
WOW WOW WOW
ド・ド・ド どこかのテレビジョンが
不不不不知是何处的电视
つけっ放しらしい
好像就这么打开放着
話し相手代わりなのか?
是想假装有人在跟你说话么?
うるさいよ
吵死人了啊
エ・エ エレベーターが動くたび
电电电梯每当运作之时
灯り 落ちそうだ
灯管就像要掉了一样
電圧 メンタル
今天不管是电压或精神
今日は不安定だ
都不太稳定啊
トライライライ 眠ろうと
试试试试 准备入睡
嫌いライライ 瞼閉じる
烦烦烦烦 闭上双眼
絶望とは望んでない未来が
最令人绝望的是
近づくこと
无所期待的未来逐渐逼近
ノックをするな! 気安く…
不许敲门! 放轻鬆…
きっと切れてしまう その瞬間
在那瞬间理智肯定会断线
ノックをするな! 気安く…
不许敲门! 放轻鬆…
静かにしろ
求求你安静
せめて夜が明けるまで
至少在天亮以前
無関心なままでいてくれ
就这样什么也不要再过问
警告しておく
让我先警告你
邪魔なんかするんじゃねえ
别再这么碍手碍脚的好吧
ノックをするな!絶対
不许敲门! 绝对
ドアに近づくな! そのまま
不要接近门! 就那样待着
ノックをするな!絶対
不许敲门! 绝对
ほっといてよ
别再烦我了
様子を見ようだなんて
说什么只是想看看你
プライバシーくらい守れよ
请尊重一下隐私
余計なお世話だ
那些只是多馀的关心
もう 俺は死んでる
不如就当我已经死了算了
ノックをする奴
敲我门的傢伙
どこのどいつなんだ
你到底是哪里来的哪位啊
专辑信息