歌词
Мы - красные кавалерия,
嘿!我们都是红军战士
И про нас
铁骑兵,
Былинники речистые
有多少神奇传说把我们
Ведут рассказ -
颂扬,
О том, как в ночи ясные,
说我们不分昼夜
О том, как в дни ненастные
不管风和雨,都一样
Мы гордо и смело в бой идём!
跨上战马,英勇地去打仗。
Веди, Будённый, нас смелее в бой!
布琼尼率领我们去冲锋!
Пусть гром гремит
不怕大火,
Пускай пожар кругом, пожар кругом.
也不怕大炮轰!
Мы беззаветные герои все,
我们是大无畏的真英雄,
И вся-то наша жизнь есть борьба.
这一生为战斗,多光荣!
Будённый - наш братишка.
布琼尼是我们的
С нами весь народ.
优秀指挥员,
Приказ - голов не вешать
他命令我们昂起头来
И глядеть вперёд.
向前看!
Ведь с нами Ворошилов,
有伏罗希洛夫将军
Первый красный офицер,
一起去战斗,我们就
Сумеем кровь пролить за СССР!
奋勇向前,洒热血为苏联。
Веди, Будённый, нас смелее в бой!
布琼尼率领我们去冲锋!
Пусть гром гремит
不怕大火,
Пускай пожар кругом, пожар кругом.
也不怕大炮轰!
Мы беззаветные герои все,
我们是大无畏的真英雄,
И вся-то наша жизнь есть борьба.
这一生为战斗,多光荣!
Веди, Будённый, нас смелее в бой!
布琼尼率领我们去冲锋!
Пусть гром гремит
不怕大火,
Пускай пожар кругом, пожар кругом.
也不怕大炮轰!
Мы беззаветные герои все,
我们是大无畏的真英雄,
И вся-то наша жизнь есть борьба, борьба!
这一生为战斗,多光荣!
Там, вдали за рекой,
远在小河的对岸
Засверкали огни,
有点点火花,
В небе ясном заря догорала;
天空褪去了最后的晚霞,
Сотня юных бойцов
一连青年骑兵,
Из буденовских войск
一齐跳上战马,
На разведку в поля поскакала.
跃过田野到前面去侦察。
Сотня юных бойцов
一连青年骑兵,
Из буденовских войск
一齐跳上战马,
На разведку в поля поскакала.
跃过田野到前面去侦察。
И без страха отряд
队伍扑向那敌人,
Поскакал на врага,
锐势不可当,
Завязалась кровавая битва.
和那白匪军血战了一场,
И боец молодой
一个青年战士,
Вдруг поник головой —
突然受了重伤,
Комсомольское сердце пробито.
共青团员他跌倒在地上。
Комсомольское сердце пробито.
共青团员他跌倒在地上。
Гей, по дороге
嘿,行军路上
Гей, по дороге
嘿,行军路上
по дороге войско красное идёт.
行军路上红色武装在前进。
по дороге войско красное идёт.
行军路上红色武装在前进。
Гей, оно стройно
嘿,多么整齐
Гей, оно стройно
嘿,多么整齐
оно стройно песню красную поёт.
多么整齐唱起那红色歌曲。
оно стройно песню красную поёт.
多么整齐唱起那红色歌曲。
Гей, как проходят
嘿,怎样通过
Гей, как проходят
嘿,怎样通过
как проходят пролетарские полки.
无产阶级队伍要怎样通过
как проходят пролетарские полки.
无产阶级队伍要怎样通过
Гей, это сила!
嘿,就用力量!
Гей, это сила!
嘿,就用力量!
Это сила, это грозная идёт.
就用力量,就用威严的行进。
Это сила, это грозная идёт.
就用力量,就用威严的行进。
Гей, это сила!
嘿,就用力量!
Гей, это сила!
嘿,就用力量!
Это сила, это грозная идёт.
就用力量,就用威严的行进。
Это сила, это грозная идёт.
就用力量,就用威严的行进。
Гей, что такое
嘿,这就是那
Гей, что такое
嘿,这就是那
что такое значит Армия труда!
这就是那劳动大军的意义!
что такое значит Армия труда!
这就是那劳动大军的意义!
Армия труда!
劳动大军!
专辑信息
1.Калинка
4.В путь
10.Эх, дороги!
12.Очи чёрные
13.Казачья
17.Армия моя
18.Варшавянка
19.Коробейники
20.Сулико
21.Troika Galop
26.Гандзя
28.Ах, Настасья
32.Смуглянка