歌词
27c. Rezitativ:Auf daß erfüllet würde die Schrift(Tenor,Bass)
宣叙调:这要应验经上的话(男高音;男低音)
EVANGELIST
福音传道士
Auf daß erfüllet würde die Schrift,
这要应验经上的话
die da saget:
说
"Sie haben meine Kleider unter sich geteilet
“他们分了我的外衣
und haben über meinen Rock das Los geworfen".
为我的里衣拈阄”(诗篇22:18)
Solches taten die Kriegesknechte.
兵丁果然作了这事
Es stund aber bei dem Kreuze Jesu seine Mutter
站在十字架旁边的有耶稣的母亲
und seine Mutter Schwester, Maria, Kleophas Weib,
与他母亲的姐妹,玛利亚,革罗罢的妻子
und Maria Magdalena.
以及抹大拉的玛利亚
Da nun Jesus seine Mutter sahe und den Jünger dabei stehen,
耶稣见母亲和门徒站在旁边
den er lieb hatte,
这些他深爱着的人
spricht er zu seiner Mutter:
就对母亲说
JESUS
耶稣
Weib, siehe, das ist dein Sohn.
妇人,看,这是你的儿子
EVANGELIST
福音传道士
Darnach spricht er zu dem Jünger:
又对那门徒说
JESUS
耶稣
Siehe, das ist deine Mutter.
看,这是你的母亲
专辑信息
15.St. John Passion BWV 245 (Johannes-Passion), First Part: Wer hat dich so geschlagen (Nr.15: Choral)
22.St. John Passion BWV 245 (Johannes-Passion), Second Part: Da führeten sie Jesum (Nr.22: Evangelist)
33.St. John Passion BWV 245 (Johannes-Passion), Second Part: Und die Kriegsknechte (Nr.33: Evangelist)
52.St. John Passion BWV 245 (Johannes-Passion), Second Part: In meines Herzens Grunde (Nr.52: Choral)
53.St. John Passion BWV 245 (Johannes-Passion), Second Part: Die Kriegsknechte aber (Nr.53: Evangelist)