歌词
23c. Rezitativ:Da Pilatus das Wort hörete(Tenor,Bass)
宣叙调:彼拉多听见这话(男高音;男低音)
EVANGELIST
福音传道士
Da Pilatus das Wort hörete,
彼拉多听见这话
führete er Jesum heraus,
就带耶稣出来
und satzte sich auf den Richtstuhl, an der Stätte, die da heißet: Hochpflaster,
坐在裁判椅子上,在一个名叫铺华石的地方
auf ebräisch aber: Gabbatha.
希伯来话叫厄巴大
Es war aber der Rüsttag in Ostern um die sechste Stunde,
那日是预备逾越节的日子,在六点的时候
und er spricht zu den Jüden:
他对犹太人说
PILATUS
彼拉多
Sehet, das ist euer König!
看哪,这是你们的王
EVANGELIST
福音传道士
Sie schrieen aber:
他们喊着说
专辑信息
15.St. John Passion BWV 245 (Johannes-Passion), First Part: Wer hat dich so geschlagen (Nr.15: Choral)
22.St. John Passion BWV 245 (Johannes-Passion), Second Part: Da führeten sie Jesum (Nr.22: Evangelist)
33.St. John Passion BWV 245 (Johannes-Passion), Second Part: Und die Kriegsknechte (Nr.33: Evangelist)
52.St. John Passion BWV 245 (Johannes-Passion), Second Part: In meines Herzens Grunde (Nr.52: Choral)
53.St. John Passion BWV 245 (Johannes-Passion), Second Part: Die Kriegsknechte aber (Nr.53: Evangelist)