歌词
23g. Rezitativ:Da überantwortete er ihn(Tenor,Evangelist)
宣叙调:于是他交出了耶稣(男高音;福音传道士)
Da überantwortete er ihn,
于是他交出了耶稣
daß er gekreuziget würde.
耶稣将被钉十字架
Sie nahmen aber Jesum und führeten ihn hin.
他们拿住耶稣领着他
Und er trug sein Kreuz
耶稣背着自己的十字架
und ging hinaus zur Stätte,
到了一个地方
die da heißet Schädelstätt,
这地方名叫骷髅地
welche heißet auf ebräis ch: Golgatha.
希伯来话叫各各他
专辑信息
15.St. John Passion BWV 245 (Johannes-Passion), First Part: Wer hat dich so geschlagen (Nr.15: Choral)
22.St. John Passion BWV 245 (Johannes-Passion), Second Part: Da führeten sie Jesum (Nr.22: Evangelist)
33.St. John Passion BWV 245 (Johannes-Passion), Second Part: Und die Kriegsknechte (Nr.33: Evangelist)
52.St. John Passion BWV 245 (Johannes-Passion), Second Part: In meines Herzens Grunde (Nr.52: Choral)
53.St. John Passion BWV 245 (Johannes-Passion), Second Part: Die Kriegsknechte aber (Nr.53: Evangelist)